"كنت تفعلين" - Traduction Arabe en Français

    • tu faisais
        
    • faisiez-vous
        
    • faisais-tu
        
    • vous faisiez
        
    • tu as fait
        
    • as-tu fait
        
    • t'as fait
        
    • tu foutais
        
    • que tu fais
        
    • étais-tu
        
    Alors explique ce que tu faisais à la planque ? Open Subtitles إذن اشرحي ماذا كنت تفعلين في البيت الآمن؟
    Tu fais la sale gosse, ce qui veut dire que tu faisais quelque chose que tu n'aurais pas dû. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ أنت تفعلين الشيء برأسك مما يعني أنك على الأرجح كنت تفعلين شيئاً
    Que faisiez-vous là en même temps que Hayley et Marcus ? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين عندما كانا يقتحمان المبنى ؟
    Que faisiez-vous au spectacle de chiens ce matin? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في عرض الكلاب هذا الصباح؟
    Que faisais-tu dans cette partie de la ville ? Open Subtitles وماذا كنت تفعلين في ذلك الجانب من المدينة؟
    Vous rappelez-vous ce que vous faisiez hier soir vers 21 h? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    Tu veux me dire ce que tu as fait tout ce temps ? Open Subtitles هلّا أخبرتِني ماذا كنت تفعلين طيلة ذاك الوقت؟
    Qu'est ce que tu faisais encore debout aussi tard de toute façon ? Open Subtitles 00 صباحاً قد دفع ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟
    Pendant que tu faisais cela, j'étais au lit a travailler furieusement sur un chandail. Open Subtitles عندما كنت تفعلين هذا ، كنت في السرير. أعمل بحنق علي سترة.
    Soutiens-moi, pour une fois! Mais en fait c'est ce que tu faisais, alors je reprends: Open Subtitles لمرة واحدة أتمنى أنك تدعمني وأنا أدرك الآن أنك كنت تفعلين و أنا مُحرج
    tu faisais quoi à poil sur la plage ? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مستلقية عارية على الشاطئ من أعطاك هذه ؟
    Uniquement parce que tu faisais ce seul truc... Open Subtitles لكن فقط لأنك كنت تفعلين ذلك الشيء الوحيد
    Que faisiez-vous il y a 2 jours vers 23 h? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟
    que faisiez-vous à la station de train si tard la nuit? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في محطة ايل حتى وقت متأخر من الليل؟
    Que faisiez-vous là-haut si tard? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين هناك فى هذا الوقت المتأخر ؟
    que faisais-tu sur le divan avec cette tante ? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مع هذا المريض على السرير طوال النهار؟
    Que faisais-tu là-haut ? Open Subtitles الآن، ماذا كنت تفعلين في الأعلى؟
    Vous rappelez-vous où vous étiez, ou ce que vous faisiez quand c'est arrivé ? Open Subtitles هل يمكنك أن تذكري أين كنت، أو ماذا كنت تفعلين عندما حدث ذلك؟
    Je veux savoir ce que vous faisiez ici. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ماذا كنت تفعلين في المعمل.
    Tu ne m'as pas dit ce que tu as fait toute la journée. Sur vos pieds, mademoiselle. Open Subtitles أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة
    Je ne sais pas faire ce que les autres savent faire. Qu'as-tu fait ces derniers jours alors ? Open Subtitles وماذا كنت تظنين انك كنت تفعلين في الايام القليلة السابقة؟
    Je sais combien ça t'as fait mal de perdre ce patient, mais si tu fais tout en guise de pénitence... Open Subtitles انا أعرف كم كان ذلك مؤلم عندما خسرتِ ذلك المريض ولكن إن كنت تفعلين كل هذا كنوع ما من العقاب
    Qu'est-ce que tu foutais avec elle hier ? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مع إي هو البارحة ؟ ما الذي تتكلمين عنه ؟
    Qu'est-ce que tu fais là de toute façon ? Open Subtitles و ماذا كنت تفعلين هنا على أية حال ؟
    étais-tu hier soir, Annie? Open Subtitles ما كنت تفعلين الليلة الماضية اني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus