En 1997, j'étais un homme sans histoire qui frisait la quarantaine. | Open Subtitles | في عام 1997 كنت رجلاً في منتصف العمر يبلغ 40 |
Si j'étais un homme, vous me le demanderiez ? | Open Subtitles | لو كنت رجلاً ، هل كنت ستسألني هذا السؤال؟ |
Si j'étais un homme, un de ces idiots vivant ici, vous me diriez que c'est totalement faisable. | Open Subtitles | لو أني كنت رجلاً أحد هؤلاء التاهفين الذين يعيشون هنا |
Voyons. Tu étais un homme, avant. | Open Subtitles | دعيني أرى .لقد كنت رجلاً من قبل |
Si j'étais un mec, vous m'auriez serré la main, offert un whisky et remis la clé d'un bureau. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي |
Inutile d'être un homme libre si t'es un homme mort. | Open Subtitles | لا فائدة من كونك حراً إن كنت رجلاً ميتاً |
Si t'étais un mec normal, tu resterais derrière. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً عاديّاً، لبقيت هنا |
J'étais un type différent à l'époque. | Open Subtitles | كنت رجلاً مختلفاً في ذلك الوقت |
j'étais un homme pressé, à l'époque. | Open Subtitles | كنت في عجلة من أمري, كنت رجلاً مشغولاً في تلك الأيام. |
j'étais un homme de parole. | Open Subtitles | أنا لست الشخص نفسه كنت رجلاً يحترم كلمته |
j'étais un homme différent alors. J'allais changer le monde. | Open Subtitles | كنت رجلاً مختلفاً حينها، كنت سأغيّر العالم. |
D'accord, il est plus jeune. Ça irait si j'étais un homme. | Open Subtitles | حسناً، إنه أصغر بقليل لكان الأمر عادياً لو كنت رجلاً |
Si j'étais un homme, je serais au cœur de l'action. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً .. لكن في ميدان القتال |
Si j'étais un homme, j'essaierai la corrida. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً لودت أن أجرب مصارعة الثيران |
Vous ne diriez pas ça si j'étais un homme. | Open Subtitles | لم تكن لتقول هذا لو كنت رجلاً. |
Tu étais un homme bien, et un bon soldat. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً خيّراً و جندياً جيداً |
Ben, si Tu étais un homme, ça pourrait paraître plus suspect. | Open Subtitles | حسنا, إذا كنت رجلاً قد يبدو أمر مريب |
Tu étais un homme, Phil. Ça veut dire beaucoup de choses de nos jours. | Open Subtitles | كنت رجلاً يا (فيل) هذا يمثل الكثير هذه الأيام |
Parce que si j'étais un mec, j'aurai Ted Mosby comme témoin. | Open Subtitles | لأنني لو كنت رجلاً سيكون بمقدوري الحظي بـ(تيد موزبي) كأشبين |
Je le sais. j'étais un mec avant. | Open Subtitles | اعلم هذا لقد كنت رجلاً |
Tu es un homme intelligent qui sait qu'il ne devrait pas gaspiller son vrai talent. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً ذكياً يعلم أنه لا يجب أن يُهمل موهبته |
Tu sais, Drama, si t'étais un mec bien, tu lâcherais l'affaire avec Cassie. | Open Subtitles | أتدري يا (دراما)، إذا كنت رجلاً مستقيم، ستتنازل عن (كاسي) |
J'étais un type comblé. | Open Subtitles | كنت رجلاً محظوظاً |
Mais si tu étais un type avec 20 billlets dans ta poche et que tu te pointe à la porte, ou une jolie fille, tu rentre. Et au niveau des témoins? | Open Subtitles | لكن لو كنت رجلاً معك 20 دولار في جيبك وظهرت عند الباب، أو فتاة جميلة، فستدخل. |