J'étais inquiet, tu sais, de ce que tu ferais sans moi. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
tu ferais tout ton possible pour la protéger, non ? | Open Subtitles | كنت ستفعل اي شيء لحمايتها ، صحيح ؟ |
Que feriez-vous pour vous sortir de cette situation ? | Open Subtitles | والآن ماذا كنت ستفعل لتخرج نفسك من تلك الورطة ؟ |
Tu aurais fait la même chose, dans mon cas. | Open Subtitles | بحقك يارجل، كنت ستفعل الأمر ذاته لو كنتَ في مكاني. |
Qu'auriez-vous fait si cet homme... s'il vous avait tiré dessus ? | Open Subtitles | ..ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل قد اطلق النار عليك؟ |
Imaginez ce que Vous feriez, si vous reveniez en arrière. | Open Subtitles | تخيل مذا كنت ستفعل, اذا أمكنك العودة بالزمن |
Que ferais-tu si tu pouvais vivre éternellement ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو استطعت العيش إلى الأبد؟ |
Donc avant d'appuyer sur la gachette, demande-toi qu'aurais-tu fait ? | Open Subtitles | لذا قبلما تسحب هذا الزناد، فسل نفسك ماذا كنت ستفعل عندئذٍ؟ |
T'aurais fait la même chose pour nous. | Open Subtitles | نعم , كنت ستفعل نفس الأمر لنا , كواغماير |
tu ferais quoi si je me perdais ? Je te manquerais ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إن ضعت اليوم هل ستشتاق لي؟ |
tu ferais pareil si tu cohabitais avec Papa depuis 35 ans. | Open Subtitles | كنت ستفعل ذلك أيضا لو كنت في نفس الغرفة مع أبي لمدة 35 سنة هذا قلمي ،يا رجل |
Si c'était ton enfant qu'on violait et torturait, qu'est-ce que tu ferais ? | Open Subtitles | هل تم تعذيب ابنتك واغتصابها؟ ماذا كنت ستفعل حينها؟ |
Je me suis demandé ce que tu ferais. | Open Subtitles | سئمت التفكير فيما كنت ستفعل لو كنت معنا. |
Je veux dire, que feriez-vous si votre prochaine mission était votre dernière? | Open Subtitles | أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت مهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟ |
Que feriez-vous si c'était votre quartier ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بخصوصها لو كنت تعيش في الحي؟ ولكنك لا تعيش، صحيح؟ |
Que feriez-vous pour détruire ce mal ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لتدمير هذا النوع من الشر؟ |
Tu aurais fait la même chose à ma place. | Open Subtitles | كنت ستفعل نفس الشيء لديك شخص ما تهتم بشأنه كثيراً |
Et je suis sûr que Tu aurais fait la même chose. | Open Subtitles | وانا متأكد من انك كنت ستفعل الشيء نفسه |
Si c'était votre famille sur le navire de Ruskov, qu'auriez-vous fait ? | Open Subtitles | إذا كانت عائلتك على ,سفينة ريسكوف ! ماذا كنت ستفعل ؟ |
Qu'auriez-vous fait ? C'est mon fils. | Open Subtitles | حسناً، ماذا كنت ستفعل لو أنك مكاني؟ |
Je vous ai écouté, pendant des jours, parler au sujet de ce que Vous feriez si vous étiez élu. Et j'aime vos idées. | Open Subtitles | لقد كنت أستمع إليك لأيام، متحدثا حول ما كنت ستفعل إذا ما تم إنتخابك |
Que ferais-tu si tu gagnais à la loterie et n'avais plus besoin de travailler ? | Open Subtitles | ما كنت ستفعل إن ربحت باليناصيف ولم تحتاج للعمل مجددًا؟ |
Qu'aurais-tu fait pour capturer l'homme qui a abattu des douzaines de personnes ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟ |
T'aurais fait quoi si le banquier avait résisté ? | Open Subtitles | حسناً، أود أن أعرف، ماذا كنت ستفعل لو لم يعطوك المال؟ |
Bien, je suis sûr que vous en auriez fait de même pour moi si jamais j'avais besoin... d'être secouru. | Open Subtitles | حسناً, واثقٌ أنّك كنت ستفعل الشيئ ذاتهُ لي .. لو كنتُ قد احتجتُ الإنقاذ |
Si tu vas faire tout ça pour une fille que tu viens juste de rencontrer, alors il est peut-être temps que tu fasses face à ta grand mère pour moi. | Open Subtitles | إذا كنت ستفعل كلّ ذلك من أجل فتاة قد قابلتها لتوّك .. إذن، فقد حان الوقت لتقف في وجه جدتك، من أجلي |
Je me demandais ce que tu allais faire cette année. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل عن ماذا كنت ستفعل فى هذا العام |