"كنت سعيداً" - Traduction Arabe en Français

    • étais heureux
        
    • J'étais content
        
    • tu es heureux
        
    • été heureux
        
    • étiez heureux
        
    • J'étais tellement heureux
        
    J'étais heureux, très heureux, pensant que je mettais fait une fille de 28 ans qui a trop pris le soleil. Open Subtitles كنت سعيداً ، سعيد جداً بإعتقادي أنني خرجت مع فتاة عمرها 28 متعرضة لأذى من الشمس
    J'étais heureux que mes ordres fussent d'accord avec mon idée. Open Subtitles كنت سعيداً أن الأوامر كانت موافقة لوجهة نظري
    Et nous... nous avons été mariés pendant des années, et... j'étais heureux. Open Subtitles نعم ، وقد كنا .. كنا متزوجين لسنين وانا انا كنت سعيداً
    J'étais content que tu es fermé la transaction. Je t'ai formé pour le faire. Open Subtitles كنت سعيداً لأنك أتممت الصفقة، أنا من درّبتك لتنجح بعمل ذلك
    Mais moi je veux juste savoir si tu es heureux. Open Subtitles لكن أنا أريد أن أعرف إن كنت سعيداً
    Et moi que j'ai été heureux. Open Subtitles .الآن أستطيع أن أقول أيضا أني كنت سعيداً
    Jusqu'à ce que vous voyiez cette photo, vous étiez heureux. Open Subtitles لأنك كنت سعيداً قبل أن ترى هذه الصورة.
    J'étais tellement heureux que je n'en revenais pas. Open Subtitles كنت سعيداً جداً، لدرجة أنّني لم ذهب لقضاء حاجتـي أو اغمض عيناي
    J'étais heureux de la vie qu'on construisait ensemble, que je croyais être notre futur. Open Subtitles كنت سعيداً بالحياة التي أسسناها معاً التي ظننتها ستكون مستقبلنا
    J'étais heureux de la vie qu'on s'était construit, que je pensais être notre futur. Open Subtitles كنت سعيداً بالحياة التي أسسناها معاً التي ظننتها ستكون مستقبلنا
    Si t'étais heureux, tu poserais la question? Open Subtitles ،إذا كنت سعيداً هل كنت سوف تطرح هذا السؤال؟
    Ce n'est pas comme si j'étais heureux d'être là-bas à jouer cavalier seul. Open Subtitles انها ليست قضيتك انها قضيتنا انظري, الامر ليس وكأنني كنت سعيداً
    J'étais heureux de voir toutes ce gentil monde. Open Subtitles كنت سعيداً لرؤية الكثير من الشخصيات اللطيفة.
    Je n'ai rien dis parce que j'étais heureux de l'avoir enfin juste... Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء لأنني كنت سعيداً . و أخيراً لـ ..
    Vous voyez, avant, quand j'étais juste un autre employé, j'étais heureux, insouciant. Open Subtitles عندما كنت في السابق مجرد موظف كنت سعيداً
    Ainsi, J'étais content d'avoir réglé mon différend avec ma femme. Elle était au top. Open Subtitles لذا كنت سعيداً أني أساند زوجتي تماماً كانت تقوم بعمل رائع
    J'étais content de me réveiller dans mon bunker et pas dans un vaisseau mère alien, mais aussi, dans le même temps, un peu déçu que ça ne soit pas arrivé. Open Subtitles كنت سعيداً للغاية لاستيقاظي في ملجأي ،لا في أحد السفن الفضائية لكن في ذات الوقت، لم يحدث شيء مؤلم
    {\pos(192,50)}C'était un cadeau, t'en avais besoin, J'étais content de t'aider. Open Subtitles كانت هدية... كانت شيء تحتاجينه كنت سعيداً بمساعدتكِ
    Si tu es heureux et que tu le sais Tape des mains Open Subtitles إن كنت سعيداً و أنت تعرف هذا صفق بيديك
    Allez! Si tu es heureux Open Subtitles هيا إن كنت سعيداً
    Vous avez été heureux ! Open Subtitles أعني، كنتَ .. كنت سعيداً
    Et ce n'est pas la peine d'être psychiatre pour voir, Perry, que si vous étiez réellement heureux et que vous ne l'êtes plus, alors vous feriez mieux de revenir à comme c'était quand vous étiez heureux. Open Subtitles و لا يتطلب الأمر أن تكون طبيباً نفسياًلأن تعرف يا (بيري), بأنك إن كنت سعيداً حقاً و الآن أنت لست سعيداً عندها عليك أن تعود للوضع الذي كنت سعيداً فيه
    J'étais tellement heureux d'être rentré que je ne pouvais pas supporter de gâcher ce moment. Open Subtitles كنت سعيداً لعودتى حتى إنى لا أتحمل أن أفسد تلك اللحظه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus