J'étais chez ma soeur l'autre jour. C'était la première fois que ma nièce était dans la piscine. Ma nièce allait à la piscine pour la première fois. | Open Subtitles | كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح |
J'étais chez Spencer puis je n'y étais plus et j'essaye de découvrir ce qu'il m'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كنت في منزل سبنسر بعد ذلك ، لم أكن في منزلها أنا أحاول أن أعرف ماذا حصل لي |
J'étais chez une amie cette nuit et je ne savais pas comment j'allais me sortir de là. | Open Subtitles | لقد كنت في منزل صديقة لي الليلة. ولم أكن أعرف ما إذا كنت سأستطيع المغادرة أو لا. |
J'étais dans une maison à l'ouest d'ici. | Open Subtitles | مرة كنت في منزل في الغرب مباشرة من هنا. |
- Pas la moindre. - Vous aviez dit à Will que vous étiez chez le Dr Lecter. | Open Subtitles | لنتحدث في المهم- أخبرت ويل جراهام أنك كنت في منزل دكتور ليكتر- |
On était chez notre oncle. | Open Subtitles | لقد كنت في منزل عمي و تهدم المنزل. |
Ils savent que tu étais chez Buck le soir de son meurtre. | Open Subtitles | هم يعلمون بإنك كنت في منزل باك في الليل التي قتل فيها |
J'étais chez mes parents toute la journée et j'ai éteint mon téléphone. | Open Subtitles | كنت في منزل والدي طوال اليوم وعندما اتصلت هذا الصباح أغلقت الخط |
- Non. Elle ne parle pas. Quand J'étais chez Stan, il m'a demandé si elle allait bien. | Open Subtitles | لا, هي لا تتحدث عندما كنت في منزل ستان |
J'étais chez Vivian. Vraiment ? | Open Subtitles | كنت في منزل فيفيان |
J'étais chez ma soeur. Pourquoi ? | Open Subtitles | لقد كنت في منزل أختي ، لماذا ؟ |
Un mensonge de mec, c'est un truc du genre "J'étais chez Tony" | Open Subtitles | أتعلمون كذب الرجال مثل " كنت في منزل توني " |
Je n'ai pas disparu, J'étais chez un pote. | Open Subtitles | لم أختف كنت في منزل صديق |
Tout n'est pas perdu. Si J'étais chez Rita on peut... | Open Subtitles | إنه ليس سيئاً بالكامل, ربما إذا كنت في منزل (ريتا) فيمكننا |
J'étais chez Jennifer Rogers et Arnie m'a montré le lapin. | Open Subtitles | كنت في منزل (جنيفر روجرز) عندما أراني (آرني) الأرنب |
Je veux dire, quand J'étais chez Sam, il est passé, et il a fini par me déposer au Cherry Beach. | Open Subtitles | أعني, حين كنت في منزل (سام), مر بنا وانتهى به الأمر يوصلني لشاطئ تشيري |
Je suis désolé. J'aurais pas du te dire que J'étais chez Fez. | Open Subtitles | أنا آسف لم يجدر بي أن أخبركم (أني كنت في منزل (فاز |
J'étais dans une maison. J'en suis sûre. | Open Subtitles | لقد كنت في منزل يا الكس انا متأكدة |
Dans le rêve, j'étais dans une maison. | Open Subtitles | في الحلم ، كنت في منزل |
- Pas la moindre. - Vous aviez dit à Will que vous étiez chez le Dr Lecter. | Open Subtitles | لنتحدث في المهم- أخبرت ويل جراهام أنك كنت في منزل دكتور ليكتر- |