Je ne sais pas. J'étais avec un groupe, puis un autre. | Open Subtitles | لا أعلم، كنت مع مجموعة ثم انضممت لأخرى بعدئذٍ. |
Ecoute, je suis désolé, j'étais avec des amis, et j'ai un peu bu, et j'ai pensé que je devrais probablement pas conduire. | Open Subtitles | أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة, |
Je vous l'ai dit, j'étais avec ma petite amie tout le week-end au lac Ronkonkoma. | Open Subtitles | لقد اخبرتك لقد كنت مع حبيبتي وعائلتها طوال العطلة في بحيرة روكانكوما |
Elle était là, dans cette cabine. Vous étiez avec Jess Warner. | Open Subtitles | هنا , بهذا المربع , كنت مع جيس وارنير |
Natalie, je suis plus pour de vrai avec toi que je l'ai été avec personne. | Open Subtitles | إنني أكثر صدقاً معك يا ناتالي مما كنت مع أي شخص آخر |
Car j'étais avec cet homme depuis si longtemps... et je ne pensais pas que tu viendrais, et j'étais vraiment terrifiée. | Open Subtitles | لأنني كنت مع هذا الرجل لفترة طويلة، ولم أكن أعتقد أنك قادم، وكنت مجرد خائفة حقا. |
J'étais avec un homme la nuit où je ne suis pas rentrée à la maison. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجل في الليلة التي لم أعد فيها إلى المنزل |
J'étais avec l'unité de Rockville. quand ils sont arrivés et nous ont pris par surprise. | Open Subtitles | أنا كنت مع الوحدة في روكفيل عندما أتوا وأخذونا على حين غرة. |
J'étais avec Dawes quand il a trouvé Fred dans un bar sur Cérès. | Open Subtitles | كنت مع داويس عندما وجد فريد في حانة على سيريس |
Quand j'étais avec Fitz, j'étais contente que vous soyez là. | Open Subtitles | عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك |
T'as l'air un peu gênée. T'étais avec Rob, petite effrontée ? | Open Subtitles | تبدين كأنك مذنبة هل كنت مع روب أيتها العاهرة ؟ |
J'étais avec mon amie... Robe courte, escarpin, smoky eyes ? | Open Subtitles | كنت مع صديقي, التي ترتدي ثوب قصير وكعب عالي وعينان مكحّلتان |
Même quand j'étais avec Mae, et même quand j'étais avec toi... | Open Subtitles | حتى عندما كنت مع ماي وحتى عندما كنت معك... |
Alors pourquoi Keisha a dit que tu étais avec Valérie l'autre soir ? | Open Subtitles | حسنا لما قالت كيشا كنت مع فاليرى ليلة أمس, أذنظ |
Je vous l'ai déjà dit, j'étais avec mon père. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتكم مسبقاً أنني كنت مع والدي |
J'étais avec Caleb en train de regarder ton disours sur son ordinateur au Brew... | Open Subtitles | كنت مع كايلب اشاهد خطابك على كمبيوتره في المقهى |
et quand j'ai couché avec Adalind la seconde fois, c'était Juliette, et cette fois j'étais avec la mère de mon enfant. | Open Subtitles | ولما ضاجعتها للمره الثانية لقد كانت جولييت بالفعل وهذه المره كنت مع والدة طفلي |
Tarn dit que vous étiez avec Bayen la nuit de sa mort. | Open Subtitles | تارن يدعي بانك كنت مع باين الليلة التي مات فيها |
Je sais que vous étiez avec Toby Wachlin la nuit où il a été tué. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا أعرف أن كنت مع توبي Wachlin الليلة أنه قتل. |
Ça fait si longtemps que je n'ai pas été avec un homme, je ne sais même plus comment ça fait. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك |
Je le lui ai demandé ce matin, elle dit qu'elle était avec Kamini, son amie. | Open Subtitles | عندما سألتها في الصباح.. قالت أنها كنت مع صديقتها،كاميني. |
J'étais chez le boucher Genovese avec ma mère, car le jeudi elle fait des agnolotti pour... | Open Subtitles | انا كنت مع امي كنا عند جينوفيس الجزار لانه يوم الخميس يصنع.. ال |
Quand tu es avec une fille, une femme, ou autre, tu dois demander et être sûr qu'elle est d'accord avec ce que vous faites ensemble. | Open Subtitles | كلما كنت مع فتاة، أو امرأة أو أيا كان، يجب أن تسأل وتكون معينة أنها قد وافقت إلى كل ما هو كنت تفعل معا. |
Je suis avec lui depuis trois ans... et j'ai enfin découvert comment gouverner de façon efficace. | Open Subtitles | كنت مع باباس مدة ثلاث سنوات واخيرا وجدت مكانا يكون لي فيه تأثير |
J'étais dans le public. | Open Subtitles | أهلا , أنا كنت مع الجمهور قبل قليل , أنت رميت سترتي |
Que ce soit nager avec des requins, ou si vous êtes avec votre copine, et que tout d'un coup, son mari accéléré dans l'allée avec sa voiture de police. | Open Subtitles | سواء كنت تسبح مع اسماك القرش او كنت مع صديقتك وفجأه زوجها يتوقف |