"كنت هناك" - Traduction Arabe en Français

    • étais là
        
    • J'y étais
        
    • étiez là
        
    • y étiez
        
    • étais là-bas
        
    • J'y suis
        
    • Te voilà
        
    • étiez là-bas
        
    • tu es là
        
    Tu étais là le jour où cet immeuble est tombé. Open Subtitles كنت هناك باليوم الذي انهار به ذلك المبنى
    Mais ça sonnait faux, donc j'avais l'habitude de prétendre que tu étais là aussi. Open Subtitles ولكن شيئا ما كان مفقودا. لذلك أنا تظاهرت أن كنت هناك.
    Tu étais là... quand je me suis offert à la potence. Open Subtitles كنت هناك عندما عرضت التضحية بنفسي على منصة الإعدام
    Je pense que vous avez vu que J'y étais aussi. Il y a deux mois. Open Subtitles أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين
    Le mois dernier, quand J'y étais, Eve Noir a dû sortir. Open Subtitles أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى
    Vous étiez là. Dans la chambre, avant que mon père arrive. Open Subtitles لقد كنت هناك في غرفة النوم، قبل أن يعود أبي إلى البيت
    Vous y étiez là-bas la même nuit qu'un Commandant des gardes-frontières qui patrouillait le long de la frontière Jordanienne. Open Subtitles كنت هناك في نفس الليلة التي بُلغ أنّ قائد حرس ثوري سامٍ قطع الحدود الأردنية
    J'étais là-bas avec un groupe de sénateurs sceptiques. Open Subtitles كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين
    On n'a pas parlé, mais tu le sais déjà vu que tu étais là. Open Subtitles لم نتحدث ولكن انت عرفت فعلا انه منذ ان كنت هناك
    Rappelle-toi que j'étais là quand tu as vu ton erreur. Open Subtitles وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك
    J'étais là, à sa naissance. Elle fait partie de ma famille. Open Subtitles لقد كنت هناك عشية مولدها إنها إحدى أفراد عائلتي
    Quelque chose d'autre est arrivé pendant que j'étais là qui je pense vous intéresse. Open Subtitles أشياء أخرى حدثت عندما كنت هناك أعتقد أنها مهمة بالنسبة لكِ
    J'étais là depuis un certain temps et personne n'avait tiré sur moi. UN لقد كنت هناك لبعض الوقت قبل ذلك ولم يطلق أحد النيران عليﱠ.
    Dites-le. Je suis au courant. J'étais là quand vous avez tout gâché. Open Subtitles يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر
    J'y étais, agent Gibbs. J'ai vu le mousqueton de Johnson. Open Subtitles لقد كنت هناك عميل غيبر،، ورأيت وصلة جونسون
    Ouais, J'y étais jusqu'à, euh... euh... à 10:00. Open Subtitles نعم كنت هناك حتى العاشرة مساءا كان يقلب في قنوات التلفاز
    J'y étais le matin même. J'ai vu l'argent sur le comptoir, Open Subtitles كنت هناك في الصباح, ورأيت المال على المنضدة
    Donc oui, vous étiez là, mais ce que vous avez vu est faux. Open Subtitles إذا نعم كنت هناك ولكنك نظرت إلى الأمر بصورة خاطئة
    Vous y étiez là-bas la même nuit qu'un Commandant des gardes-frontières qui patrouillait le long de la frontière Jordanienne. Open Subtitles كنت هناك في نفس الليلة التي بُلغ أنّ قائد حرس ثوري سامٍ قطع الحدود الأردنية
    On sait aussi que t'as été arrêté pour t'être exhibé devant Shania Twain quand t'étais là-bas. Open Subtitles وايضاً سمعنا انه تم القبض عليك. لأنك اظهرت اعضائك الداخلية لشانيا توين بينما كنت هناك
    J'y suis resté 6 mois pour monter le restaurant, et j'ai appris à l'aimer comme la fille qu'on espérait qu'Evan serait. Open Subtitles لقد كنت هناك لستة أشهر أجهز المطعم ولقد بدأت أحبها مثل الأبنة التي تمنينا أن يكونها إيفان
    Hé, Te voilà. Open Subtitles مهلا، كنت هناك.
    Benjamin, si tu es là, tu peux décrocher? Open Subtitles بينجامين أذا كنت هناك هل يمكنك رفع السماعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus