Tu étais là... quand je me suis offert à la potence. | Open Subtitles | كنت هناك عندما عرضت التضحية بنفسي على منصة الإعدام |
Rappelle-toi que j'étais là quand tu as vu ton erreur. | Open Subtitles | وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك |
Dites-le. Je suis au courant. J'étais là quand vous avez tout gâché. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر |
J'étais là quand il a nettoyé la dépouille d'un de vos camarades. | Open Subtitles | كنت هناك عندما قام بغسل جسد رفيقك الذي مات |
Oui, j'étais là quand Porter a été arrêté. | Open Subtitles | نعم لقد كنت هناك عندما ألقي القبض على بورتر |
J... J'étais là quand il est mort, et dans la panique j'avais oublié de récupérer quelque chose... | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما توفى، وفي وسط حالة الهلع |
Tu étais là quand j'ai découvert le popcorn réchauffé au sang ! | Open Subtitles | أنت كنت هناك عندما اكتشفت أن الفشار يهدأ من سعار الدم |
Ils disent que tu étais là quand le chef a été tué. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك كنت هناك عندما قُتل الشريف |
J'étais là quand tu flirtais avec ton ex et que tu as négligé de lui dire que tu étais marié. | Open Subtitles | كنت هناك عندما كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج |
J'étais là quand tu as essayé de sortir avec cette serveuse la veille de te fiancer. | Open Subtitles | كنت هناك عندما حاولت مغازلة النادلة في اليوم الذي يسبق خطوبتك |
J'étais là quand ils ont ouvert. Le premier, à sept heures précises. | Open Subtitles | كنت هناك عندما فتحوا، أول الحاضرين، في تمام السابعة |
Dis-lui que j'étais là quand il a descendu Baby Bro. | Open Subtitles | أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر |
Je veux dire, tu étais là quand j'ai gagné le match, mais pas quand le ciel est tombé. | Open Subtitles | أعنى, كنت هناك عندما فزت بالمباراة, لكن ليس عندما اعتقدت ان السماء سقطت. |
J'étais là quand on n'avait rien sauf notre amour. | Open Subtitles | كنت هناك عندما كل شئ عملناه بجانب بعضنا البعض |
J'étais là quand il t'a sorti du cachot. | Open Subtitles | أنني كنت هناك عندما أفرج عنك من كونك عميد. |
J'étais là quand tu lui faisais face, tu le regardais droit dans les yeux et tu as promis que tu ne travaillerais pas contre lui. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما أنت وقفت هناك. بدا لك أنه صحيح في نظرك. ووعدته بأن لا تعمل ضدّه. |
J'étais là quand Clayton a laissé partir les Russel. | Open Subtitles | كنت هناك عندما ترك كليتون عائلة الرسلز يهربون |
Allons, tu étais là quand j'ai découvert que mes parents se disputaient, tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | أعني, هيا, لقد كنت هناك عندما اكتشفت والدي وهما يفسدان الأمور, لذا بإمكانك |
Tu sais, le truc bizarre c'est que j'étais là quand on l'a découverte. | Open Subtitles | تعرف الامر الغريب انا في الحقيقة كنت هناك عندما هي عرفت |
Vous vous trompez. Rachel est morte. J'étais là quand c'est arrivé. | Open Subtitles | أنت مخطئة ، رايتشل ماتت كنت هناك عندما حدث الأمر |
C'est pas un hasard si j'étais là au moment de l'accident. | Open Subtitles | انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه |