:: 500 000 dollars canadiens pour aider à inclure les enfants touchés par la guerre aux initiatives internationales de consolidation de la paix; | UN | :: تقديم مبلغ 000 500 دولار كندي للمساعدة في إدراج الأطفال المتأثرين بالحرب في مبادرات بناء السلام الدولية. |
Le Canada s'est engagé à verser 15 millions de dollars canadiens à la composante Afrique de ce fonds. | UN | وفي هذا الصدد سوف تقدم كندا 15 مليون دولار كندي إلى العنصر الأفريقي من الصندوق الاستئماني. |
Un citoyen canadien détenait un million d'images de ce type sur son ordinateur. | UN | وضُبطت مليون صورة مسيئة لدى مواطن كندي في جهاز الحاسوب الخاص به. |
Je décidai donc d'essayer de comprendre leurs vues anti-américaines, autour d'un bon repas canadien. | Open Subtitles | قررت إستكشاف أبعد لوجهات نظرهم المعادية للأمريكان على مطبخ كندي رفيع |
Le Dr Bobby monte sans arrêt à Palm Beach pour en donner aux Kennedy. | Open Subtitles | الدكتور بوبي يذهب إلى بالم بيتش ويعطيها لعائلة كندي كل الوقت. |
L'Agence canadienne de développement international a également annoncé le versement d'une contribution généreuse de 4,5 millions de dollars canadiens échelonnée sur une période de trois ans. | UN | وتعهدت إدارة التنمية الدولية الكندية أيضا بتقديم تبرع سخي قدره 4.5 مليون دولار كندي على مدى ثلاث سنوات. |
Son épouse a payé une caution de 5 000 dollars canadiens pour sa libération. | UN | وقد أدت زوجته كفالة قدرها 000 5 دولار كندي لإطلاق سراحه. |
Son épouse a payé une caution de 5 000 dollars canadiens pour sa libération. | UN | وقد أدت زوجته كفالة قدرها 000 5 دولار كندي لإطلاق سراحه. |
Près de 8 000 soldats canadiens ont risqué leur vie pour enlever les mines dans des pays tels que le Koweït, l'Afghanistan et le Nicaragua. | UN | ويوجد حوالي ٠٠٠ ٨ جندي كندي يخاطرون بحياتهم في إزالة اﻷلغام في بلدان مثل الكويت وأفغانستان ونيكاراغوا. |
Celle-ci réservait aux Inuvialuit 90 600 kilomètres carrés de terres, les droits sur les ressources minérales du sous-sol sur 12 980 kilomètres carrés des 90 600 précités, et 152 millions de dollars canadiens. | UN | ونص الاتفاق على 600 90 كيلومتر مربع من الأراضي، بما يشمل حقوقا في المعادن تحت الأرض على مساحة 980 12 كيلومترا مربعا و 152 مليون دولار كندي. |
Toute personne contrevenant à ces interdictions est passible d'une peine de prison d'une durée maximale de 10 ans ou d'une amende d'un montant de 100 000 dollars canadiens. | UN | وأي شخص ينتهك أحكام هذا الحظر يُعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز 10 سنوات أو يُغرَّم مبلغ 000 100 دولار كندي. |
D'accord, et bien, tu es un quart canadien, Alors, par logique tu craint à 25% | Open Subtitles | حسناً ، أنت ربع كندي ، لذا بهذا المنطق أنت ربع مقرف |
Au poste de police, le requérant a demandé, en vain, à être représenté par un avocat canadien. | UN | وفي مركز الشرطة، أصر صاحب البلاغ، دون جدوى، على حقه في أن يمثله محام كندي. |
Dans le but de faire bénéficier notre initiative aux autres pays en Afrique, notre organisation a pu obtenir un don de 600 ordinateurs auprès d'un partenaire canadien. | UN | لكي تستفيد بلدان أخرى في أفريقيا من مبادرتنا، حصلت منظمتنا على هبة في شكل 600 حاسوب من شريك كندي. |
Un acheteur canadien avait ouvert une procédure d'arbitrage spéciale à l'encontre d'un vendeur danois. | UN | استهلّ مشتر كندي إجراءات تحكيم ظرفي ضد بائع دانمركي. |
La durabilité des améliorations apportées est une préoccupation majeure et chaque projet canadien comporte des mesures pour l'assurer. | UN | وتعد استدامة التحسينات شاغلاً مهماً، وينطوي كل مشروع كندي على تدابير تكفل ذلك. |
L'Ambassadrice Kennedy et moi-même vous adressons tous nos vœux pour la conduite des travaux de cette instance et vous pouvez compter sur l'appui sans réserve de notre délégation. | UN | فأنا والسفيرة كندي نتمنى لكم التوفيق في قيادة أعمال هذا المؤتمر؛ ويمكنكم الاعتماد على الدعم الكامل من وفدنا. |
Le Comité considère que le traitement subi par M. Kennedy pendant sa garde à vue constitue une violation de l'article 7 du Pacte. | UN | وتعتبر اللجنة أن المعاملة التي تعرض لها السيد كندي أثناء احتجاز الشرطة له تشكل انتهاكا للمادة 7 من العهد. |
Il y a 40 ans de cela, le Président John F. Kennedy prédisait un monde dans lequel 25 États seraient dotés d'armes nucléaires. | UN | وقبل 40 عاما، تنبأ الرئيس جون ف. كندي بعالم تحوز فيه 25 دولة أسلحة نووية. |
1. L'auteur de la communication est H. K., de nationalité canadienne, né le 15 avril 1950 en Suède. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ه. ك.، وهو مواطن كندي وُلد في 15 نيسان/أبريل 1950 في السويد. |
L'article 3 de ce même règlement interdit à toute personne au Canada et à tout canadien à l'étranger : | UN | وعملا بالمادة 3 من اللوائح نفسها، لا يجوز لأي شخص في كندا أو أي كندي في الخارج أن يقوم بما يلي: |
Can$: 60 %; US$/divers: 40 % | UN | منظمة الطيران المدني الدولية دولار كندي : ٠٦٪ ؛ |
Waouh. Du québécois. De toute évidence, tu as de l'oreille pour ça. | Open Subtitles | أوه يا للروعة، كندي فرنسي، يبدو أنك تجيد ذلك |
D'abord, on ravive le débat Canada-USA, quand Alan Thicke s'arrête à leur table. | Open Subtitles | أولاً ، سنشعل شجار الجدال أمريكي أو كندي بـ(آلن ثك) الذي هو مواطن من (أوترانو) ويمر على مائدتهم |