"Canadien" - Dictionnaire français arabe

    "Canadien" - Traduction Français en Arabe

    • كندا
        
    • الكندي
        
    • الكندية
        
    • كندي
        
    • كندية
        
    • الكنديين
        
    • بكندا
        
    • كنديا
        
    • لكندا
        
    • كندى
        
    • كندياً
        
    • كنديّ
        
    • الكندى
        
    • الكنيديانز
        
    • الكنديّ
        
    Lors du Sommet du G8 en 2010, le Gouvernement canadien a promis d'allouer 1,1 milliard de dollars à la santé maternelle. UN خلال قمة مجموعة الثمانية عام 2010، أعلنت حكومة كندا التبرع بمبلغ 1.1 بليون دولار من أجل صحة الأم.
    Cette réunion était organisée et parrainée en commun par les Gouvernements canadien et malaysien. UN وقد اشترك في تنظيم الاجتماع ورعايته كل من حكومتي كندا وماليزيا.
    En outre, le Gouvernement canadien a indiqué qu'il avait également l'intention de retirer à cette même date ses observateurs militaires. UN وباﻹضافة الى ذلك، أوضحت حكومة كندا أنها تعتزم أيضا أن تسحب في ذلك الوقت نفسه المراقبين العسكريين التابعين لها.
    Le modèle de fédéralisme canadien influence grandement les travaux du CPFDP. UN ويعكس عمل اللجنة الدائمة النموذج الاتحادي الكندي بشكل جيد.
    Montréal est également le siège du Centre canadien pour les études sur la coopération internationale. UN ويوجد في مونتريال أيضاً مقر المركز الكندي للدراسات في مجال التعاون الدولي.
    Le Gouvernement canadien avait annoncé antérieurement qu'il procéderait à cette fermeture en raison de la réduction massive de son budget militaire. UN وكانت الحكومة الكندية قد أعلنت قبل ذلك أنها ستغلق القاعدة كجزء من عمليات تخفيض كبيرة في إنفاقها الدفاعي.
    C'est pourquoi le Gouvernement canadien ne souhaitait pas, par son vote d'aujourd'hui, préjuger ce processus. UN وفي النهاية، لم ترغب الحكومة الكندية من خلال عملية التصويت اليوم إطلاق حكم مسبق على تلك العملية.
    Un citoyen canadien détenait un million d'images de ce type sur son ordinateur. UN وضُبطت مليون صورة مسيئة لدى مواطن كندي في جهاز الحاسوب الخاص به.
    Nous saluons également l'initiative prise en la matière par le Gouvernement canadien. UN ونثني أيضاً على حكومة كندا لمبادرتها المتعلقة باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Nous sommes également reconnaissants au Gouvernement canadien pour son assistance, financière et en nature. UN ونحن ممتنون كذلك إلى حكومة كندا على مساعدتها لنا، ماليا وعينيا.
    Quand le représentant canadien parle du respect de la Charte, il enfonce déjà une porte ouverte. UN فحين تكلم ممثل كندا عن احترام الميثاق كان كمن يدق على باب مفتوح.
    Dès qu'il aura été approuvé par le Gouvernement fédéral canadien, le Traité constituera la treizième revendication foncière à avoir été réglée. UN وعندما تقر الحكومة الاتحادية في كندا معاهدة نيسغا تصبح هذه المعاهدة بتسوية المطالبة الثالثة عشرة من مطالبات الأراضي.
    Le Gouvernement canadien a prévu 2,2 milliards de dollars sur cinq ans pour offrir de meilleurs programmes et services à cette fin. UN وتقوم حكومة كندا باستثمار 2.2 بليون دولار على مدى خمس سنوات في برنامج وخدمات معززة لتحقيق هذه الغاية.
    Le Gouvernement canadien a appuyé le Centre dans cette initiative. UN وقد دعمت حكومة كندا المركز في هذا المسعى.
    Centre canadien de l'Activité et du Vieillissement (CCAV) UN الرابطة الكندية لعلم الشيخوخة المركز الكندي للنشاط والشيخوخة
    Le Code criminel canadien contient un certain nombre de dispositions concernant l'incitation à commettre un acte ou des actes de terrorisme. UN يتضمن القانون الجنائي الكندي مجموعة من التدابير التي تستهدف مكافحة الحض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية.
    Le droit pénal canadien permet lui aussi de fonder la défense sur la nécessité. UN وبالمثل فإن القانون الجنائي الكندي يسمح بالدفاع استنادا إلى حالة الضرورة.
    Savais-tu que le colvert canadien est la seule volaille d'eau qui décapite son père à coup de bec lorsqu'il sort de l'utérus ? Open Subtitles هل تعلم بأن البط الكندي هو الطائر المائي الوحيد الذي يقطع رأس والده أثناء خروجه من الرحم ؟
    Le contingent canadien a ensuite entrepris de surveiller la démilitarisation de la ville de Srebrenica mais non des environs. UN ثم باشرت القوة الكندية اﻹشراف على تجريد بلدة سريبرينيتسا من السلاح دون المنطقة المحيطة بها.
    Les autorités qui étudient la pertinence du renvoi du territoire canadien sont celleslà mêmes qui procèdent à l'expulsion. UN وذلك لأن السلطات التي تدرس لزوم الإبعاد عن الأراضي الكندية هي نفسها التي تقوم بعملية الإبعاد.
    Je décidai donc d'essayer de comprendre leurs vues anti-américaines, autour d'un bon repas canadien. Open Subtitles قررت إستكشاف أبعد لوجهات نظرهم المعادية للأمريكان على مطبخ كندي رفيع
    Et ce n'est pas le seul exemple d'un boycott canadien. UN لم تكن تلك الحالة الوحيدة لمقاطعة كندية.
    Le régime législatif ne garantit pas à tout canadien le financement de tout traitement médicalement requis. UN والنظام التشريعي لا يكفل لجميع الكنديين الحصول على التمويل لأي علاج مطلوب طبياً.
    Statistique Canada procède à de telles enquêtes pour le compte du gouvernement canadien. UN وتجري الهيئة اﻹحصائية بكندا تلك الاستقصاءات نيابة عن الحكومة الكندية.
    Il accueille également chaque année un aide-consultant canadien et il a conclu des partenariats avec plusieurs universités pour lui permettre de recevoir de jeunes chercheurs. UN وهو يستضيف كذلك استشاريا فنيا مبتدئا كنديا كل سنة وأقام شراكات مع عدة جامعات لاستضافة البحاثة الشباب.
    Le séminaire a bénéficié de l'appui du Département canadien des affaires étrangères et du commerce international et du Ministère allemand des affaires étrangères. UN وتلقت الحلقة دعما من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية لكندا ومن وزارة الخارجية الاتحادية لألمانيا.
    Afin de permettre au programme de continuer à fournir ces informations, le Gouvernement canadien a promis 2,5 millions de dollars canadiens au cours des cinq années à venir pour renforcer les activités au niveau national, telles que le contrôle de la qualité des données et la réalisation d'évaluations sur la performance d'échantillons. UN ولتمكين البرنامج من مواصلة تقديم هذه المعلومات، تعهدت حكومة كندا بتقديم 2.5 مليون دولار كندى خلال السنوات الخمسة القادمة لتعزيز الأنشطة المدارة على المستوى القطري كتأمين نوعية البيانات وإجراء عمليات تقييم أداء للعينات.
    Un peu plus tard, ils m'ont cru canadien et m'ont envoyé à Montréal. Open Subtitles على الأقل، فهذا ما قالوه لاحقاً وعندما أتيت بالجوار أخطأوا بالتعرف عليّ وجعلوني كندياً
    Aucun canadien n'est là pour une raison normale. Open Subtitles لا يوجد أي كنديّ في هذه البلاد
    Cet informateur nous a prévenus - qu'une importante cargaison de whisky canadien vient d'arriver Open Subtitles تلقينا معلومات من هذا المخبر تفيد بوصول شحنة كبيرة من الويسكى الكندى إلى شيكاغو
    L'année passée, le canadien, vous avez terminé quasiment dans le bas de la cave. Open Subtitles السنة الماضية فريق الكنيديانز أنهى الدوري في المركز الأخير
    Un joli body canadien pour bébé. Open Subtitles رداء الطفل الكنديّ الصغير..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus