"كوالدي" - Traduction Arabe en Français

    • comme mon père
        
    • comme papa
        
    10 ans plus tôt, je pensais devenir avocat comme mon père, me marier, avoir des enfants, Botox. Open Subtitles قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي متزوجة ولدي أطفال
    Ils ne le peuvent plus, maintenant, parce qu'un groupe de gens, des gens comme mon père, ils ne voient rien de mal au fait de s'élever en sautant à la gorge des autres personnes. Open Subtitles لم يعد بوسعهم فعل هذا، لأن مجموعة من الأشخاص.. أشخاص كوالدي.. لم يروا عيبًا في رفعة شأنهم بالوطأ على رقاب الآخرين
    comme mon père, Jason s'est efforcé d'être le meilleur possible. Open Subtitles كوالدي,جيسون عمل بجد ليكون أفضل ما بوسعه
    comme mon père, les blessures de guerre m'ont vidées de mon sang. Open Subtitles كوالدي جروحه من الحرب جعلت منشفاتي تمتلئ بالدماء
    Je ne veux pas finir comme papa... pendu à un érable japonais. Open Subtitles لا أرغب بأن ينتهي الحال بي كوالدي أتأرجح هامداً على شجرة قيقب يابانية
    C'est un soldat dans l'âme, comme mon père. Open Subtitles أنَّه جنديٌّ بالفطرة، تماماً كوالدي
    Et toi, arrête d'agir comme mon père. Open Subtitles حسنٌ، توّقف عن معاملتي كوالدي ..
    Je suis comme mon père. Open Subtitles اعني أنّي كوالدي تماماً
    Je ne veux pas être comme mon père ! Open Subtitles كلا ، لقد ايقنتُ انني لا اريد ان اصبح كوالدي!
    Tu sais, toute ma vie j'ai voulu être un justicier comme mon père. Open Subtitles ...أتعلم، طيلة حياتي كل ما أردته هو أن أكون رجل قانون كوالدي
    je voulais juste être soldat, comme mon père. Open Subtitles كل ما أردت هو أن أصبح جنديا كوالدي
    Tu agis comme mon père. Open Subtitles .أنت تتصرف كوالدي
    Tu blasphèmes un saint homme comme mon père. Open Subtitles أنت تسخر من رجل طيب كوالدي
    Je ne suis pas comme mon père. Open Subtitles أنا لستُ كوالدي
    Il était comme mon père, mon grand frère. Open Subtitles كان كوالدي و شقيقي الكبير
    Tu es une relique, tout comme mon père. Open Subtitles إنك أثر ، كوالدي
    j'aimerais faire comme mon père. Open Subtitles أتمنى أن أكون كوالدي...
    comme mon père, comme mon père, je te considérais... Open Subtitles كوالدي كنت أعتبرك والدي
    Tu parles déjà comme papa. Open Subtitles أنت تبدو كوالدي تماماً
    Ne deviens pas comme papa Open Subtitles إيّاك أن تغدو كوالدي
    Vous parlez comme papa. Open Subtitles هنرى، أنت تبدو كوالدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus