Nous étions élevés, puis nous avons conduit pendant cinq minutes et demies et au milieu, il y avait un pont. | Open Subtitles | لقَد كنَّـا بالأعلى، ثم استقليَّـنا السيارة لمدة خمس دقائِق ونصف، وكان هناك كوبري في منتصف الطَريق. |
Dans la communauté de Pwintbyu, les propriétaires terriens ont été forcés à contribuer en espèces à la construction du pont de Man, à raison de 500 kyats l’hectare. | UN | وفي منطقة بوينتبيو أرغِم ملاك اﻷراضي على اﻹسهام بالمال ﻹنشاء كوبري مان. وكُلف ملاك اﻷراضي بدفع ٢٠٠ كيات عن كل فدان يمتلكونه. |
Te faire quelques nouveaux amis sous un pont quelque part. | Open Subtitles | وتكتسبُ بعض الأصدقاء الجدد تحت أيِّ كوبري في مكانِ ما |
T'as déjà eu envie de te jeter d'un pont ? | Open Subtitles | هل فكرت في إلقاء نفسك من على حافة كوبري ؟ |
L'avenue Roosevelt jusqu'au pont de Williamsburg. | Open Subtitles | خذ السيارة الأن واذهب الي مخرج كوبري وليامزبرج |
Je dois traverser le tunnel, prenez uptown de traverser le pont 59th Street dans le Queens, afin que je puisse traverser un autre pont maudit pour se rendre à l'île. | Open Subtitles | عليّ أن أقود عبر النفق ، أذهب أعلى المدينة وأعبركوبريالشارع59للملكات، ثم أعبر كوبري ملعون آخر لأصل إلى الجزيرة |
Comme le sexe mais ton mari n'est pas en train de regarder une photo d'un pont | Open Subtitles | إنه مثل ممارسة الحب لكن زوجك لا ينظر إلى صورة كوبري |
Premier pont mi-basculant mi-suspendu. | Open Subtitles | إنها أول عملية لبناء كوبري معلق ويسمح بمرور السفن في نفس الوقت. |
Puis, il passera un pont et perdra la mémoire avant de se réincarner. | Open Subtitles | ..ثم بعد فترة سيعبر كوبري ويفقد ذاكرته قبل عودته لجسده الجديد |
Enfin, sauter d'un pont ferroviaire, c'était du suicide. | Open Subtitles | أعني ، أن القفز من فوق كوبري قطار كان انتحاراً أيضاً |
Le cadavre mutilé a été retrouvé sous le pont de North Creek. | Open Subtitles | ولقد وجدت الجثه مشوهه اسفل الشمال من كوبري كريك برج |
Ma voiture est tombée en panne sur le pont Ambassadeur. | Open Subtitles | ."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير *كوبري يربط الولايات المتحده بكندا* |
Fermez le pont. | Open Subtitles | كوبري هاوثورن أغلق نهايتي الكوبري |
Sauter d'un pont ferroviaire à cheval ? | Open Subtitles | القفز فوق حصان من فوق كوبري قطار؟ |
Eh bien, Bill, si tu y crois, j'ai un pont à New York qui pourrait t'intéresser. | Open Subtitles | حسناً,"بيل", إذا كنت تصدق ذلك, لديَ كوبري في "نيو يورك" ربما أنت مهتم به.أجل.حسناً. |
Et si on te dit de sauter d'un pont? | Open Subtitles | ماذا اذا أمرك شخص بالقفز من فوق كوبري ؟ |
La police a trouvé la berline abandonnée sous un pont à 1 km. | Open Subtitles | وجدت الشرطة سيارة (سيدان) مهجورة تحت كوبري على بُعد حوال ميل |
Ils sont sur la 66ème, au croisement du pont Theodore Roosevelt. | Open Subtitles | إنهم في الطريق66 (على وشك أن يعبروا كوبري (ثيودور روزفيلت |
Tu n'as jamais parlé d'un pont. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً عن وجود كوبري. |
Le somptueux pont Golden Gate, Alacatraz, le port des pêcheurs. | Open Subtitles | كوبري البوابة الذهبية الجميل . جزيرة (الكاتراز) ، وميناء الصيادين |