"كوبو" - Traduction Arabe en Français

    • Kubo
        
    • Cobo
        
    • Kubu
        
    • Cobu
        
    • Kobo
        
    Promets-moi que tu ne le permettras pas. Promets-le-moi, Kubo ! Open Subtitles عدني بأنك لن تدع هذا يحدث عدني كوبو
    Tu dois commencer à prendre tout ça au sérieux, Kubo. Open Subtitles حسنا، من الأفضل لك أن تبدأ بأخذ هذا الأمر على محمل الجد كوبو
    Sois prudent, Kubo. Ce n'est pas une de tes histoires. Open Subtitles إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك
    La suggestion du Rapporteur spécial tendant à ce que les Nations Unies étudient la situation des populations autochtones a amené la Sous-Commission à charger, en 1971, M. José Martínez Cobo d'effectuer une telle étude. UN واقتراح المقرر الخاص بأن تدرس اﻷمم المتحدة حالة الشعوب اﻷصلية بطريقة شاملة قد أسفر عن قيام اللجنة الفرعية بتعيين السيد خوسيه مارتينيز كوبو في عام ١٧٩١ ﻹجراء هذه الدراسة.
    Il ressort de l'étude de M. Martínez Cobo que nombre de pays ayant d'importantes populations autochtones ont néanmoins déclaré que ces populations n'existaient pas chez eux. UN وقد تبين من دراسة مارتينيس كوبو أن بلداناً كثيرة تعيش فيها أعداد كبيرة من السكان الأصليين نفت وجود هذه الشعوب لديها.
    Kubo, je ne vois pas en quoi ça éclaire notre histoire. Open Subtitles كوبو أنا حقا لا أرى كيف أن هذا الجزء مهم في قصتنا
    Mais je sais que Kubo est plus apte que tu le crois. Open Subtitles لكني أعلم أن كوبو مؤهل أكثر ممّا تعتقدين
    Kubo, tes tantes sont toujours là à te guetter. Navrée. Nous devons aller vers le rivage. Open Subtitles كوبو خالاتك لا يزلن هناك، أنا آسفة لكن علينا التوجه إلى الضفة
    Je m'éteindrai bientôt. Et Kubo se retrouvera seul de nouveau. Open Subtitles قريبا سأرحل و سيصبح كوبو وحيدا مرة أخرى
    Savoir que Kubo peut compter sur un protecteur quand je serai morte, ce sera une belle fin pour mon histoire. Open Subtitles معرفة أن هناك شخص ما يحرس كوبو عندما أموت من شأنه أن يكون طريقة جيدة لإنهاء قصتي
    Kubo ? Te souviens-tu de ce que tu dois faire ? Open Subtitles كوبو تذكر ما يجب عليك القيام به، كوبو
    Je dois protéger Kubo. Open Subtitles و واجبي التأكد من أن كوبو في أمان
    Que se passe-t-il, Kubo ? Open Subtitles ما الخطب كوبو ؟
    M. Takuto Kubo (MINUK), municipalité de Skendaraj/Srbica, Spécialiste des affaires civiles (adjoint). UN السيد تاكوتو كوبو (بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو)، بلدية سكندراي/سربيتشا، مساعد موظف الشؤون المدنية.
    M. Takuto Kubo UN السيد تاكوتو كوبو
    Pour l'instant, la définition proposée par M. Martínez Cobo convient. UN وفي الوقت الراهن، فإن تعريف العمل الذي قدمه السيد مارتينِس كوبو هو تعريف مناسب.
    Il ressort de l'étude de M. Martínez Cobo que nombre de pays ayant d'importantes populations autochtones ont néanmoins déclaré que ces populations n'existaient pas chez eux. UN وقد تبين من دراسة مارتينيز كوبو أن بلداناً كثيرة ذات سكان أصليين كبيري العدد، كانت تقول بعدم وجود مثل هذه الشعوب.
    Dans certains cas, la définition de travail proposée par le Rapporteur spécial Martínez Cobo devrait être utilisée. UN ففي حالات معينة ينبغي استخدام التعريف العامل الذي اقترحه المقرر الخاص، مارتينيز كوبو.
    L'auteur est représenté par un conseil, M. Manuel Cobo del Rosal. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد مانويل كوبو ديل روسال.
    L'auteur est représenté par un conseil, M. Manuel Cobo del Rosal. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد مانويل كوبو ديل روسال.
    Selon le cadastre, qu’a consulté le Groupe d’experts, la station-service appartient à Logo Kubu. UN ولكن بحسب سجلات الأراضي التي اطلع عليها الفريق، تعود ملكية هذه المحطة إلى لوغو كوبو.
    Je suis le manager de Cobu. Qui êtes-vous et que voulez-vous ? Open Subtitles مرحباً أنا مع فرقة " كوبو " أنا المدير
    Le Groupe d'experts a été informé que Kobo avait probablement acquis son statut de chef au camp de Ferguson pour avoir précédemment combattu en Côte d'Ivoire. UN وأبلغ الفريق أن قيادة كوبو في فيرغسون كانت تستند على الأرجح إلى وضعه السابق كمقاتل في كوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus