"كوب من القهوة" - Traduction Arabe en Français

    • un café
        
    • tasse de café
        
    • du café
        
    • un petit café
        
    Honnêtement, je voudrais, prendre soit l'un ou l'autre si tu me permets de te faire un café... pour rentrer dans le droit chemin ? Open Subtitles بصراحة، كنت لأختار أي منهما إذا سمحتِ لي بإعداد كوب من القهوة ربما يعيد نصب الأمور إلى مسارها الصحيح؟
    Raccrochez, prenez une pastille, et allez prendre un café. Open Subtitles شنق الهواتف، البوب النعناع و والذهاب الحصول على كوب من القهوة.
    J'étais là toute la journée. J'ai été cherché un café. Open Subtitles أنا أخرج وأدخل طوال اليوم ، ذهبت فقط لإحضار كوب من القهوة
    Je peux avoir une tasse de café s'il vous plait ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على كوب من القهوة من فضلك
    Je crois que vous me demandez si je voudrais boire une tasse de café avec vous. Open Subtitles ما تحاولين قوله هو ما اذا كنت ارغب بشرب كوب من القهوة معكِ
    Aide-moi, il me faut du café, et une réunion générale dans un quart d'heure. Open Subtitles اريدك ان تساعدني وتجلب لي كوب من القهوة لدينا اجتماع بعد ستة عشرة دقيقة
    Tu me plais, mais on pourrait aller prendre un café avant ? Open Subtitles أم، أنا حقا مثلك، أم، ولكن ربما نتمكن من الحصول على مثل، كوب من القهوة لأول مرة، أو شيء ما؟
    Écoute, je dis juste que prendre un café avec ton père ne serait pas la fin du monde. Open Subtitles أنظري ، أقول فقط تناول كوب من القهوة مع الرجل لن يكون نهاية العالم
    Prendre un café avec lui ne sera pas la fin du monde. Open Subtitles تناول كوب من القهوة مع الرجل لن يكون نهاية العالم
    Cindy, hmm, voudriez-vous... voudriez-vous prendre un café avec moi ? Open Subtitles سيندي هل.. هل تودين الحصول على كوب من القهوة معي؟
    Si t'es sûr de toi, c'est juste pour un café. Open Subtitles حسناً، إذا كنت واثقاً من أنك تريد القيام بذلك، فالأمر مجرد كوب من القهوة
    Je vous sers un café ? Open Subtitles هل يمكننك شرب كوب من القهوة أو شيء اَخر؟
    Allons prendre un café. Pourquoi ma queue ne veut pas fonctionner ? ! Open Subtitles دعنا نحتسي كوب من القهوة لماذا قضيبي لا يعمل ؟
    Ecoutez, pourquoi ne pas descendre au rez de chaussé prenez un café, et essayer de vous relaxer ? Open Subtitles لمَ لا تنزلين للأسفل وتشربين كوب من القهوة وترتاحين
    Je pense qu'il est en bas de la rue pour un café, une tasse de café, monsieur. Open Subtitles ربما قد عَبر الشارع لشراء القهوة كوب من القهوة , سيدي
    Cela signifie que c'est le moment idéal pour aller te prendre un café. Open Subtitles أجل جيد،مما يعني أن هذا سيكون وقت مثالي لتحضري لنفسك كوب من القهوة
    Mme Cartwell, vous voulez sûrement aller prendre une tasse de café. Open Subtitles السيّدة كارتويل، قد ترغبين في تناول كوب من القهوة.
    Mais après une tasse de café, je suis comme neuf. Open Subtitles لكن, بعد كوب من القهوة. سأكون بأفضل حال.
    Ok, vous dire quoi. Je vais chercher une tasse de café et je vais traîner pour un peu, et si vous pouvez penser à quelque chose, s'il vous plaît ne pas hésiter. Open Subtitles حسناً، سأخبركم أمراً، سأتناول كوب من القهوة وسأبقى بالجوار لفترة قليلة،
    Voulez-vous que je vous acheter une tasse de café quelque part? Open Subtitles هل يمكنني أن أدعوكِ لتناول كوب من القهوة في مكانٍ ما؟
    Rien à part du café le matin et une bière le soir. Open Subtitles أقوى شيء أتناوله هو كوب من القهوة في الصباح والقليل من الشراب في الليل
    Siroter un petit café sur un bateau. Open Subtitles إحتساء كوب من القهوة المخمرةالمنعشةعليقارب..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus