Ecoutez, soit Joseph Kaufman est dans notre ombre, soit on est dans la sienne. | Open Subtitles | انظري, إما سيكون جوزيف كوفمان حواشي في دراستنا أم سنكون نحن حواشي في دراسته. |
Seriez-vous capable de vous pardonner si vous ne faites rien et que Joseph Kaufman gagne le prix ? | Open Subtitles | حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟ |
CBS est très satisfaite, personne n'a une histoire comme celle là, et je pense qu'il faut se dépêcher, j'ai fait des recherches sur votre Dr Joseph Kaufman à U.C.L.A. et il va publier son travail, | Open Subtitles | أنْ لا أحد لديه قصة كهذي. وأشعر أنّه جاء في آخر لحظة. لقد قمت بالمزيد من التقصّي، في تاريخ الدكتور جوزيف كوفمان |
Brittany Kauffman connaît toutes les chansons. Mais elle ressemble à un carlin. | Open Subtitles | بريتاني كوفمان تعرف كل الاغاني ولكنها تبدو مثل الملاكم |
Mais une autre Sandy. Brittany Kaufmann... | Open Subtitles | ولكن ساندي أخري، بريتاني كوفمان |
M. Douglas Coffman Attaché de presse, ATNUSO | UN | السيد دوغلاس كوفمان مستشار صحفي، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Kaufman. Notre travail, laissera le Dr. Kaufman mordre la poussière. | Open Subtitles | إنّ عملنا سيمرِّق الدكتور كوفمان في الغبار. |
M. Kaufman invite cordialement les habitants du Green à un bal masqué, la veille de Allhallows. | Open Subtitles | السيد كوفمان وديا يدعوا سكان قرين الى حفله تنكريه عشية الهاللو |
M. DeMora. M. Kaufman n'est pas là. Et j'ai entendu... cela. | Open Subtitles | سيد ديمورا, ان سيد كوفمان ليس في المنزل, ولقد سمعت |
On fait ça pour sauver le cul de Kaufman. | Open Subtitles | راودتني بعض الأفكار السخيفه لحماية مؤخرة كوفمان |
M. Kaufman a voulu vous envoyer des renforts. | Open Subtitles | سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم |
Travaillez-vous pour Kaufman? Moi, si. | Open Subtitles | حسنا, انتم تعملون لدى كوفمان انا اعمل لدى كوفمان |
Kaufman a délégué des gars. On s'en est débarrassé. | Open Subtitles | كوفمان أرسل بعض الرجال معنا نحن تخلصنا منهم |
Chauve, bedonnant Kaufman, arpente nerveusement sa chambre. | Open Subtitles | يخطو كوفمان أصلع سمين بشراسة في غرفة نومه. |
Rachel Kaufman, mère de 3 jeunes enfants rentrait chez elle en quittant son travail au Lucky Star. | Open Subtitles | راشيل كوفمان ، وهي أم لثلاثة أطفال صغار كانت في طريقها الى منزلها من تحول لها في العشاء لاكي ستار. |
Ça a moins de sens qu'un film de Charlie Kaufman, mais tu ressembles à ta mère, donc tu as la vie sauve. | Open Subtitles | ان تبدي احاسيس اقل من فلم شارلي كوفمان لكنك تشبه امك |
Jay Kaufman, co-fondateur du Comité contre la guerre et la répression. | Open Subtitles | جاي كوفمان مؤسس مشارك مِنْ اللجنةِ الوطنيةِ ضدّ الحربِ والقمع |
Jay Kaufman, 15 à 21 ans. | Open Subtitles | جاي كوفمان : 15 إلى 21 سنةِ في سجن تأديب إتحادي |
Le Centre Disney Entrepreneur fournit des outils en ligne, en collaboration avec la Fondation Kauffman et le programme Google for Entrepreneurs. | UN | ويوفر مركز ديزني لمباشري الأعمال الحرة، بالتعاون مع مؤسسة كوفمان وشركة غوغل لمباشري تلك الأعمال أدوات متاحة على شبكة الإنترنت. |
Monsieur Kauffman, euh... Clint Eastwood est au téléphone. | Open Subtitles | سيد "كوفمان" ، "كلينت إيستوود" على الهاتف |
2005 : i) Institut de la Banque mondiale : conférence, le 24 janvier, à Genève, de D. Kaufmann sur le rapport relatif à la gouvernance et à la lutte anticorruption. | UN | عام 2005: ' 1` معهد البنك الدولي: 24 كانون الثاني/يناير، جنيف، محاضرة ألقاها البروفسور د. كوفمان بشأن التقرير عن الفساد في مجال الحوكمة. |
Agent Schrader, je vous présente Andrew Coffman de l'hôtel Adobe. | Open Subtitles | العميل "شريدر" , أود ان تقابل "أندرو كوفمان" من فندق "ادوبي". |
Les femmes, quand leur présence est reconnue, sont souvent traitées comme des personnes dépendantes, migrant pour le but de réunir des familles et leur contribution à l'économie et aux sociétés des pays de destination est ignorée > > (Kofman et al., 2000, p. 3). | UN | وعندما يعترف بوجود المرأة، كثيرا ما تعامل بوصفها من المعالين الذين يهاجرون في إطار لمّ شمل الأسرة، كما يجري تجاهل إسهامها في اقتصاد ومجتمع بلد المقصد " (كوفمان وآخرون، 2000، ص 30). |