Alice faisait partie du pack. Elle est venue avec Quentin. | Open Subtitles | أليس ، كانت طرداً لإتفاقٍ أتت مع كوينتين |
Quentin est un magicien intelligent qui pourtant, et à ses détriments, suit son cœur. | Open Subtitles | كوينتين هو ساحر قوى ذهنيا ومع ذلك، أفعاله، تنبع من قلبه. |
Papa, Quentin m'apprend à faire des lancers-francs avec la main gauche. | Open Subtitles | والدي.. كوينتين يغلمني كيف اسدد باليد اليسري ضربات حره |
Le Rapporteur spécial a été particulièrement bouleversé par la mort de Sammy Marshall à la prison de San Quentin en Californie. | UN | ومن الحالات المروعة التي أثارت قلق المقرر الخاص بشكل خاص وفاة سامي مارشال في سجن سان كوينتين في كاليفورنيا. |
Je te couronne roi Quentin le modérément socialement inadapté. | Open Subtitles | أتوجك ، الملك كوينتين المعتدل ، الغير منسجم اجتماعيا |
Quentin aurait dû te laisser dans le trou de ton petit buisson, écarter les jambes pour des formules. | Open Subtitles | كان ينبغي على كوينتين تركك في حفرتكِ تتبادلين العمل من أجل التعاويذ |
Qu'est ce, Quentin ColdWater, qui te fait souffrir ? | Open Subtitles | ماذا يكون ، كوينتين كوولد ووتر ما تتألم بشأنه ؟ |
Son histoire est devenue une affaire personnelle qui a submergé notre héros Quentin. | Open Subtitles | الطبيعة الشخصية لقصتها، أفسدت رحلة كوينتين رحلة البطل بهدوء. |
Je vais trouver Quentin et Eliot, en faisant deux arrêts avant. | Open Subtitles | أنا فقط سأجد كوينتين و إيليوت، أنا فقط سوف أصصح بعض المواقف أولا. |
Je vais parler à Eliot et Quentin. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب للتحدث إلى إليوت و كوينتين. |
Montre moi encore ce que t'as trouvé dans la poubelle de Quentin. | Open Subtitles | أرني مرة أخرى ماذا وجدت في سلة مهملات كوينتين |
J'ai entendu que tu étais un succès en musicothérapie aujourd'hui, Quentin. | Open Subtitles | سمعت عنك حضرت العلاج بالموسيقى اليوم، كوينتين |
Quentin présente une de mes épreuves au New Beverly. | Open Subtitles | كوينتين سيعرض إحدى لوحاتي في معرض نيو بيفيرلي |
C'est ce genre de types que tu vas trouver à San Quentin. | Open Subtitles | تلك هي نوع من الرجال أنت ترى ستعمل في سان كوينتين. |
Je veux dire, je pensais que ça allait être vraiment amusant, comme un jeu télévisé, pas comme Saint Quentin. | Open Subtitles | اعني، توقعت ان يكون الامر ممتعاً كبرنامج العاب، وليس كسجن سان كوينتين |
Les accusés sont condamnés à être détenus à San Quentin, pour le restant de leurs jours. | Open Subtitles | المتهمون سوف يتم تجديد حبسهم. لذلك إلى السجن الفيدرالي في سان كوينتين |
Pour aller retrouver M. Quentin. | Open Subtitles | حزمت حقائبها لتذهب و تعيش مع السيد كوينتين |
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme. | Open Subtitles | جلين كوينتين مدرب الجولف بنادى سنودين هيلز و الذى اكتشفت انه كان عشيق زوجتك |
Notre vieil ami Quentin Travers dirige la délégation. | Open Subtitles | صديقنا القديم كوينتين ترافرز يترأس وفداً. |
Mais je veux une réponse immédiate de Quentin, car je pense qu'il me comprend. | Open Subtitles | ولكني أريد الأجابة الآن من كوينتين لأني أعتقد بأنه بفهمني |
La même année, M. Robert Q. Quentin-Baxter a été désigné rapporteur spécial chargé d’examiner la question. | UN | وعين السيد روبرت ك. كوينتين - باكستر مقررا خاصا للموضوع في نفس السنة. |