"كيف أقول" - Traduction Arabe en Français

    • comment dire
        
    • comment le dire
        
    • comment te dire
        
    • Comment expliquer
        
    • comment vous dire
        
    Je ne sais même pas comment dire ça en espagnol. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية.
    Je ne sais pas comment dire cela, Mais c'est la première nuit de mes filles Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي
    Je ne sais pas comment dire ça sans le dire vraiment. Open Subtitles آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه.
    Je ne sais pas comment dire ça, donc je vais le dire comme ça sort. Open Subtitles أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها.
    Je sais pas comment le dire mais... c'est un peu bizarre. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول لك ذلك ولكنه كان غريباً
    Je ne sais pas comment te dire ça, c'est que... est-ce que tu pourrais ne pas disputer avec le réalisateur à chaque fois ? Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟
    Euh, il y a une petite chance qu'avec tout ce... que tu sois... comment dire ça ? Open Subtitles هناك فرصة طفيفه أنه مع كل أنك.. كيف أقول هذا؟
    Papa m'a dit de le faire. comment dire non à ce visage ? Open Subtitles أخبرني أبي ان أفعل هذا كيف أقول لا لهذا الوجه؟
    Je ne suis pas sûr de savoir comment dire ça sans me sentir minable, mais... Open Subtitles لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً
    Je ne sais pas comment dire ça, alors je vais juste le dire. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Oui, je sais, c'est toujours, comment dire offensant, injurieux de donner un prix à la vie. Open Subtitles نعم ، وأنا أعلم أنه دائما كيف أقول الهجومية ، والتي تضر اعطاء قيمة للحياة.
    Je ne sais comment dire ça sans paraître dingue. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    Je sais pas comment dire ça, mais Cece... devient une petite s-a-l-o-p-e. Open Subtitles شكراً لقدومك يا مايكل لا أعرف كيف أقول هذا لكن سيسي تتحول إلى
    Je sais pas comment dire, je suis ému. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ذلك. فأنا متوتر نوعاً ما.
    Bon, eh bien, je ne sais pas comment dire ça, à part le dire, tout simplement. Open Subtitles حسنٌ,حسناً لاأعرف كيف أقول هذا ماعدا قوله بصراحة
    Je ne sais pas comment dire ça poliment, alors je ne vais pas le faire. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا بأدب، لذا لن أقولها بأدب
    Je me demande comment dire ce que je vais dire. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفكر كيف أقول ما انا علي وشك قوله.
    Sa carrière est, comment dire... assez peu conventionnelle. Open Subtitles بالنسبة لخلفيتها.. كيف أقول ذلك؟ ليست تقليدية تماما
    Je ne sais pas comment dire ça sans avoir l'air vexante, mais ce n'est pas mon but. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ما أريد بدون أن يجرحك كلامي لكن ليس هذا ما أريدك أن تفهمينه
    Je ne sais pas trop comment le dire, mais c'est un peu comme retrouver maman. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي
    Je sais pas vraiment comment te dire ça sans passer pour un crétin. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    C'est juste que... Comment expliquer... Open Subtitles ...لكن كيف أقول هذا ؟
    J'ignore comment vous dire ça, mais je ne peux travailler avec lui. Open Subtitles لا أدري كيف أقول ذلك، لكني لا أستطيع العمل معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus