"كيف أمكنني" - Traduction Arabe en Français

    • Comment ai-je pu
        
    • Comment pourrais-je
        
    • Comment puis-je
        
    • Comment j'ai pu
        
    • Comment aurais-je pu
        
    Comment ai-je pu eprouver tant de plaisir... moi seule, avec cet inconnu? Open Subtitles ‫كيف أمكنني الحصول على ‫الكثير من المتعة ‫لي وحدي مع هذا الرجل الغير معروف؟
    Comment ai-je pu rejeter mes amis qui n'ont nulle part où s'enivrer ? Open Subtitles كيف أمكنني التخلّي عن أصدقائي بدون أي مكان ليشربوا فيه
    Ô mon amour, Comment ai-je pu douter de toi ? Open Subtitles آه يا حبيبي كيف أمكنني أن أشك بك
    Ça avait l'air mauvais. Très mauvais. Comment pourrais-je me souvenir de ça ? Open Subtitles لقد بدى الأمر سيّئاً , حقّاً سيء كيف أمكنني تذكّر ذلك ؟
    Béatrice était tout ce que j'avais. Comment pourrais-je la trahir? Open Subtitles كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟
    Comment puis-je être si stupide ! Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون بهذا الغباء جداً
    Je ne comprends toujours pas Comment j'ai pu manquer cela. Open Subtitles لا زلت غير مدرك كيف أمكنني تفويت ذلك؟
    Donc, quand Javier a suggéré que j'écrive "seins" sur le tableau comme l'un de mes attributs positifs, Comment aurais-je pu mieux réagir ? Open Subtitles لذا, حين قام (هافيير) باقتراح أن أكتب "أثداء" على اللوح كأحد صفاتي الإيجابية كيف أمكنني الإستجابة بشكل أفضل؟
    Comment ai-je pu être si égoïste? Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أمكنني أن أكون بمثل هذه الأنانية
    Comment ai-je pu douter de ces gars ? Open Subtitles كيف أمكنني أن أشك في هؤلاء الرجال؟
    Comment ai-je pu faire un enfant si têtu et idiot ? Open Subtitles كيف أمكنني ولادة طفل عنيد وأبله؟
    Comment ai-je pu être si stupide ? Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون بهذا الغباء؟
    Comment ai-je pu être si aveugle ? Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون أعماً لهذه الدرجة؟
    Comment ai-je pu endurer ce mariage? Open Subtitles كيف أمكنني البقاء في زواج كهذا؟
    Comment ai-je pu être aussi bête ? Open Subtitles كيف أمكنني ذلك؟ كيف أكون بهذا الغباء
    Comment pourrais-je faire de telles choses ? Open Subtitles كيف أمكنني فعل هذه الاشياء الفظيعة؟
    Je veux dire, Comment pourrais-je lui faire ça ? Open Subtitles اعني .. كيف أمكنني فعل هذا به
    Comment puis-je dire "je suis parfaitement heureuse" ? Open Subtitles كيف أمكنني قول هذا "لا تتعجل ، أنا سعيدة تماماً"؟
    Comment puis-je être aussi dense ? Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون أبله؟
    Il n'a pas subi de changements. Comment j'ai pu être aussi stupide? ! Open Subtitles إنّه لم يخضع لأيّ تغيير بالشخصيّة كيف أمكنني أن أكون غبيّاً لهذه الدرجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus