Comment sais-tu qu'elle est pas ^devenue une vraie soeur ? | Open Subtitles | حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟ أمور كهذه يمكن أن تحدث |
Comment sais-tu que ce n'est pas elle ? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف تعلم أنها ليست من تسعى خلفه ؟ |
Comment tu sais que ton méchant druide n'est pas ton sage vétérinaire lui-même ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
Comment tu sais que c'est le bon moment ou quoi faire? | Open Subtitles | كيف تعلم انه الوقت المناسب؟ ومالنوع الذي ستحصل عليه؟ |
Comment savez-vous qu'ils ne nous trahiront pas en échange de naquadria? | Open Subtitles | كيف تعلم أنهم لن يقوموا بخيانتنا في مقابل النكوادريا؟ |
Alors, Comment savez-vous qu'il y a eu trois crimes ? | Open Subtitles | إذا ً, كيف تعلم بأنها ثلاث جرائم ؟ |
Comment tu le sais ? | Open Subtitles | كيف تعلم بشأن هذا بحق الجحيم ؟ |
Comment sais-tu qu'il était mort avant l'incendie? | Open Subtitles | إذاً كيف تعلم إنه كان ميتاً قبل إشتعال الحريق؟ |
Comment sais-tu si un risque est inconsidéré? | Open Subtitles | كيف تعلم إذا ما كانت المخاطرة غير ضرورية ؟ |
- Comment sais-tu qu'on ne travaille pas pour mon mentor? | Open Subtitles | كيف تعلم هذا ولما لا نكن نعمل لدى معلمي الخاص؟ |
Comment sais-tu que la preuve est là ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن الادلة التي نبحث عنها لا تزل هنا؟ |
Comment tu sais que ton méchant druide n'est pas ton sage veterinaire lui meme ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
Mais, Comment tu sais qu'il ne va pas sortir de sa cage? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تعلم بأنه لن يخرج من داخل القفص؟ |
Comment tu sais qu'on était deux si tu nous suivais pas ? | Open Subtitles | كيف تعلم أني كنت بصحبة رجل إذا لم تكن تتبعني؟ |
Les hommes sont tellement cons des fois ! Comment tu sais ça ? | Open Subtitles | الرجال أغبياء بشكل مؤلم للغاية , كيف تعلم ذلك ؟ |
Comment savez-vous que je vais pas foirer et qu'elle va pas me renvoyer ? | Open Subtitles | كيف تعلم أنى لـن أفســد الأمر و أنها تريدني أن أعـــود معــها ؟ |
Comment savez-vous tout ça sur les radiations, M. Hawkins ? | Open Subtitles | كيف تعلم كل هذ عن الطاقة الاشعاعية .. يا سيد هوبكنز ؟ |
Comment savez-vous tout ça ? | Open Subtitles | كيف تعلم كل هذا؟ |
Comment tu le sais ? | Open Subtitles | كيف تعلم بهذا ؟ |
Capitaine America s'est planté de 42 km. - Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد كيف تعلم هذا ؟ |
Hé, l'écrivain, dites-moi Comment vous savez - pour la centrale à charbon. | Open Subtitles | أنت أيّها الفتى الكاتب، أخبرني كيف تعلم حول مصنع الفحم ذاك. |
- Concurrence terminée. - Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | ـ انتهت المُنافسة ـ كيف تعلم بشأن ذلك الأمر ؟ |
- Prendre un Coke avec toi ? - Comment tu connais ce poème ? | Open Subtitles | كيف تعلم هذهِ القصيدة؟ |
Comment savez vous qu'ils savent? | Open Subtitles | كيف تعلم إنهم يعلمون؟ |
Comment savoir ce qu'il dit s'il parle jamais ? | Open Subtitles | مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً |
Comment peux-tu savoir ce qu'il y a en moi ? | Open Subtitles | كيف تعلم ما في داخلي... |
Dans tes rêves ! Qu'est-ce que t'en sais ? | Open Subtitles | أنت تحلم و تتمنى , وأنت كيف تعلم |
Comment est-ce que tu sais qu'il va y avoir mention de Dishwalla sur ces cassettes ? | Open Subtitles | كيف تعلم انه سيتم ذكر "ديشوالا" في هذه الفيديوهات ؟ - لا أعلم - |