Comment peux-tu être si courageux, alors que nous tremblons tous ? | Open Subtitles | كيف تكون شجاعاً بينما بقيتنا يرتعش من الخوف؟ |
Comment peux-tu être sûr que tu pourras le retrouver ? | Open Subtitles | كيف تكون على ثقة أنك ستعثر عليه ؟ |
C'est difficile de s'occuper de lui, et la page 2 sur 3 du guide comment être professeur stipule que les enfants difficiles doivent être sous traitement. | Open Subtitles | وفي الصفحة الثانية من الثالثة في دليل كيف تكون معلماً يقول أن أي طفل يكون صعب يتوجب علاجه |
Pas de donner un cours intensif sur comment être un faux docteur. | Open Subtitles | لن أقوم بالقاء محاضرة تافهة عن كيف تكون طبيبا مزيفا |
Des délégations ont voulu savoir En quoi la région telle qu'elle avait été définie par l'UNICEF cadrait-elle avec la définition des groupes régionaux arrêtée du système des Nations Unies. | UN | وسألت وفود فقالت كيف تكون المنطقة التي حددتها اليونيسيف مماثلة للتجمعات اﻹقليمية لمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
Ou Comment ça pourrait intéresser les éléves de cette école privée. | Open Subtitles | أو كيف تكون ردة فعل التلاميذ في تلك المدرسة الرائدة. |
Comment es-tu en vie ? | Open Subtitles | كيف تكون على قيد الحياة؟ |
Comment peux-tu être d'une telle rapidité et tellement lent? | Open Subtitles | كيف تكون بسرعة البرق وبطئ السلحفاة بالوقت نفسه؟ |
Comment peux-tu être si sûr de tout à ton âge ? | Open Subtitles | كيف تكون متأكد من كل شيء وأنتَ لازلت بهذا العمر الصغير ؟ |
Comment peux-tu être un héro alors que tu ne portes pas de pantalon ? | Open Subtitles | كيف تكون بطل وأنت لا ترتدي سروالك؟ |
Comment peux-tu être aussi grossier avec notre sauveur ! | Open Subtitles | كيف تكون وقح هكذا مع الشخص الذي انقذنا |
Ça ne s'oublie pas comment être avocat. C'est comme le vélo. | Open Subtitles | أنت لا تنسى كيف تكون محامياً إنه أشبه بقيادة دراجة هوائية |
Je dois lui apprendre comment être une femme. | Open Subtitles | أريد ان أعلمها كيف تكون أمرأة بداخلها تقبع ملكة |
comment être chanceux sans être avec des filles ? | Open Subtitles | كيف تكون محظوظا عندما لا تكون مع البنات؟ |
Il ne voit pas En quoi l'Arménie sera moins éligible que d'autres États admis comme un seul groupe lors des années précédentes. | UN | وأضاف إنه لا يرى كيف تكون أرمينيا أقل أهلية من الدول التي قُبلت كمجموعة واحدة في السنة السابقة. |
L'auteur n'a pas montré En quoi un délai d'appel de quinze jours était injuste ou déraisonnable. | UN | ولم يُثبت صاحب البلاغ كيف تكون المهلة المحددة لتقديم الطلب، وهي 15 يوماً، مهلة غير منصفة أو غير معقولة. |
Comment ça peut être le salon ? Tu vois bien que c'est la cuisine, putain ! | Open Subtitles | كيف تكون هذه غرفة المعيشة إن كان هذا هو المطبخ الملعون؟ |
Comment es-tu si doué pour ça ? | Open Subtitles | يارجل, كيف تكون جيداً هكذا؟ |
Je sais ce que c'est d'élaborer un outil inquiétant sous prétexte qu'il peut aider des gens. | Open Subtitles | أعرف كيف تكون صناعة شيء مضر لأنه قد يساعد الناس في نهاية المطاف |
personne ne m'a aidée. comment tu peux me faire ça ? | Open Subtitles | أنتم جميعا لم تساعدوني كيف تكون خجولا لقول ذلك |
En quoi êtes-vous différent? | Open Subtitles | لذا، بصراحة؟ كيف تكون مختلفاً عنه؟ |
Comment peut-elle être si sûr que ce n'est pas le mien ? | Open Subtitles | انا أعني كيف تكون متأكدة انه ليس طفلي |
Là encore, on pouvait se demander Comment le gouvernement pourrait être responsable s'il n'exerçait pas d'autorité sur les organismes de la société civile concernés. | UN | ومرة أخرى سألت الوفود كيف تكون الحكومات مسؤولة إذا لم تكن لها سلطة على منظمات المجتمع المدني المتورطة. |
Comment peut-on être marié si longtemps et garder un tel secret ? | Open Subtitles | أنا أعنى ، كيف تكون متزوجا منذ زمن طويل و تخفى ذلك السر ؟ |
Comment pouvez-vous être contre la guerre ? C'est seulement comme ça qu'on créera un monde plus juste. | Open Subtitles | كيف تكون ضد الحرب انها ستقوم بخلق عالم عادل |
On s'est de nouveau posé la question de savoir comment il peut y avoir des droits universels compte tenu de la diversité des cultures. | UN | ويتكرر التساؤل عن كيف تكون هناك حقوق عالمية في ظل التنوع السائد بين الحضارات. |