"كيف حدث ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Comment c'est arrivé
        
    • Comment est-ce arrivé
        
    • Comment ça se fait
        
    • C'est arrivé comment
        
    • Comment ça s'est passé
        
    • Comment ça a pu arriver
        
    • Que s'est-il passé
        
    • Comment c'est possible
        
    • ce qui s'est passé
        
    • Qu'est-ce qui s'est passé
        
    • comment cela est arrivé
        
    • Comment s'est arrivé
        
    • Comment cela est-il arrivé
        
    • Comment ça a pu arrivé
        
    Je ne sais pas Comment c'est arrivé, mais on fera toute la lumière là-dessus, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث ذلك لكننا سنكتشف الأمر حسنًا ؟
    Tu parles, tu sais Comment c'est arrivé. Open Subtitles كُفَ لسانـك، أعتقد أنك تعلم كيف حدث ذلك.
    Je ne peux pas croire que Leslie soit morte. Comment est-ce arrivé? Open Subtitles آنا لا استطيع فحسب التصديق بموت, ليزلي, كيف حدث ذلك ؟
    Je ne peux pas croire que Leslie soit morte. Comment est-ce arrivé? Open Subtitles آنا لا استطيع فحسب التصديق بموت, ليزلي, كيف حدث ذلك ؟
    Tu ne te souviens toujours pas Comment c'est arrivé ? Open Subtitles ألا زلت لا تتذكر كيف حدث ذلك ؟
    Celle qui vous a paralysé. Pouvez-vous me dire Comment c'est arrivé ? Open Subtitles التي أودتْ بك لكرسيٍّ متحرّك و كنتُ آملُ أن تخبرني كيف حدث ذلك
    Tu sais, j'ignore Comment c'est arrivé, mais c'est comme ça. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل، لا أعلم كيف حدث ذلك و لكن هذه هي طريقة عملها
    - Comment c'est arrivé ? - Elle a dû fuiter son propre livre. Open Subtitles كيف حدث ذلك - من الواضح أنها سربت كتابها -
    Je ne sais vraiment pas Comment c'est arrivé. Open Subtitles انا.. انا حقا لا اعلم كيف حدث ذلك
    Tu peux me dire Comment c'est arrivé ? Open Subtitles أتعرف بأيةِ صدفة كيف حدث ذلك ؟
    Comment est-ce arrivé ? Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟
    Comment est-ce arrivé ? Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق السماء؟
    Comment est-ce arrivé ? Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق الجحيم ؟
    -Mais Comment est-ce arrivé ? Open Subtitles لكن كيف حدث ذلك ؟
    Comment ça se fait ? Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق لجحيم؟
    C'est arrivé comment ? Open Subtitles كيف حدث ذلك على أية حال ؟
    Comment ça s'est passé exactement? Open Subtitles كيف حدث ذلك بالتحديد؟
    Comment ça a pu arriver ? Open Subtitles يا إلهي كيف حدث ذلك ؟
    Que s'est-il passé ? Open Subtitles كيف حدث ذلك ؟
    Comment c'est possible ? Mon père n'est jamais allé à Dubaï. Open Subtitles -و لكن كيف حدث ذلك ، أبي لم يذهب إلى دبي أبدا
    Je suis alignée au côté sombre, je ne sais pas ce qui s'est passé . Open Subtitles أنا فعلا مظلمة ولا أدري حقيقة كيف حدث ذلك
    Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles كيف حدث ذلك ؟
    Mais je peux vous montrer comment cela est arrivé. Open Subtitles لكن يمكنني أن أريكم كيف حدث ذلك.
    Donc le but de la ronde d'aujourd'hui sur la morbidité et la mortalité est de comprendre Comment s'est arrivé. Open Subtitles لذلك, الغاية من دورات المرضى و الوفيات اليوم هي أن نعرف, كيف حدث ذلك
    Comment cela est-il arrivé Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟
    Comment ça a pu arrivé bordel ? Open Subtitles كيف حدث ذلك بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus