"كيف حصلت" - Traduction Arabe en Français

    • où vient
        
    • où viennent
        
    • Comment as-tu
        
    • Comment avez-vous
        
    • où vient-il
        
    • où tenez-vous
        
    • tu as
        
    • Où as-tu
        
    • comment je
        
    • Comment avez
        
    • Comment j'ai
        
    • Comment tu t'es
        
    D'où vient cette veste ? Cadeau pour ma bar mitzvah. Open Subtitles كيف حصلت على هذه السترة؟ إنها حانتي يا رجل
    Alors, d'où vient ce sang? Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    D'où viennent les cicatrices? Open Subtitles كيف حصلت على هذه الندبة ؟ دراجة نارية ؟
    Comment as-tu reussi à obtenir ces informations pour mettre fin à la procédure ? Open Subtitles كيف حصلت على تلك المعلومة بحق الجحيم لانهاء الاتهام ?
    Comment avez-vous obtenu ces infos secret défense ? Open Subtitles كانت بحوذتك معلومات سرية كيف حصلت عليها ؟
    Seuls les meilleurs meneurs de claques en gagnent. D'où vient-il ? Open Subtitles فقط افضل قادة المشجعين يحصلون عليها كيف حصلت عليها ؟
    D'où tenez-vous cela ? Open Subtitles كيف حصلت على هذا؟
    D'où vient ce pistolet ? Open Subtitles يا رجُل ، كيف حصلت على المُسدس ؟
    D'où vient cette cicatrice ? - Comment ? Open Subtitles بالمناسبة كيف حصلت علي هذه الندبة ؟
    Je pensais que vous alliez me dire d'où vient votre nom. Ah oui ! Open Subtitles كنت على وشك أن تخبرنى كيف حصلت على اسمك
    D'où vient ta cicatrice ? Open Subtitles كيف حصلت على هذا الندب على راسك ؟
    D'où viennent ces égratignures ? Open Subtitles كيف حصلت على هذه الجروح ؟
    D'où viennent ces coupures? Open Subtitles كيف حصلت على هذه الجروح ؟
    Comment as-tu eu les empreintes des parents et des employés de la patinoire ? Open Subtitles كيف حصلت على بصمات الوالدين وموظفي الساحة ؟
    Comment as-tu pu avoir ce groupe pour notre réception ? Open Subtitles كيف حصلت على الفرقة الرائعة لدينا للتقديم
    Je suis curieuse, Comment avez-vous eu mon numéro ? Open Subtitles مُجرّد فضول منّي, كيف حصلت على رقم هاتفي؟
    - Comment avez-vous eu ce numéro? Open Subtitles ـ كيف حصلت على هذا الرقم؟ ـ حسنا لنطلق سراح انفسنا
    D'où vient-il ? Open Subtitles كيف حصلت عليه ؟
    D'où tenez-vous cette Épée ? Open Subtitles كيف حصلت علي هذا السيف؟
    J'ai hâte de savoir comment tu as eu le boulot. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لسماع كيف حصلت على العمل.
    Les mecs, il m'envoie quelque chose. Oh mon dieu ! Où as-tu chopé ça ? Open Subtitles يا رفاق يبدو أنه يرسل شئ لى يا إلهى كيف حصلت على هذا ؟
    comment je peux avoir une tumeur cérébrale en plus du reste ? Open Subtitles كيف حصلت أنا على ورم في الدماغ بالاضافه الى كل شيء أخر؟
    Attendez, Comment avez vous eu ce canal de transmission ? Open Subtitles انتظر، كيف حصلت على قناة الإرسال هذه؟
    Raconter Comment j'ai eu mon foie n'aidera ni cette administration ni vous-même. Open Subtitles إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء
    Pourquoi tu ne lui dis pas Comment tu t'es fais tous tes nouveaux amis à New York? Open Subtitles تقول له كيف حصلت على أصدقاء جدد في نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus