"كيف كان الأمر" - Traduction Arabe en Français

    • Comment c'était
        
    • Comment ça s'est passé
        
    • Comment était-ce
        
    • - C'était comment
        
    • C'est comment
        
    • Et c'était comment
        
    Allez, tu ne te souviens pas Comment c'était d'être résident et que toutes ces morts autour de toi soient nouvelles et terrifiantes ? Open Subtitles بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟
    Je ne peux même pas te dire Comment c'était quand le 7ème a été détruit. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة
    Tu te souviens Comment c'était avant que Porter nous rassemble ? Open Subtitles أتعلم كيف كان الأمر قبل أن يجمعنا بورتر معاً؟
    Oh, hey. Comment ça s'est passé au DMV ? Tu l'as dit à Kelso ? Open Subtitles أه ، كيف كان الأمر في مركز تعليم السياقة أأخبرت كيلسو ؟
    Alors Comment ça s'est passé ? Open Subtitles أعني، كيف كان الأمر ؟ هل أصبحتُما أصدقاء بسرعة ؟
    - C'était comment ? Open Subtitles كيف كان الأمر ؟
    Alors, Comment c'était d'être mentalement contrôlé ? Open Subtitles إذًا، كيف كان الأمر وعقلك تحت التحكم وهذه الأمور؟
    Sais-tu Comment c'était pour moi ici, de travailler pour nous deux, de m'inquiéter tout le temps ? Open Subtitles أوتعلمين كيف كان الأمر بالنسبة لي هنا؟ العمل لكلانا ولكن القلق طوال الوقت
    - Carrément pas. Je disais récemment à ma femme Comment c'était au début. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع زوجتي عن هذا و كيف كان الأمر في البداية
    Tu as rencontré un type hier soir. Comment c'était ? Open Subtitles إذاً قد التقيتي بشاب الليلة الماضية كيف كان الأمر ؟
    Maintenant, calme-toi et dis-moi Comment c'était. Open Subtitles الأن , أيمكنك أن تعدي الموضوع وتقول لي كيف كان الأمر
    Il m'a même pas demandé Comment c'était, si j'allais bien. Open Subtitles ,حتى إنه لم يسألني كيف كان الأمر إن كنتُ بخير أم لا, لا شيء
    Alors Comment c'était sur le terrain avec Callen et Sam? Open Subtitles إذاً كيف كان الأمر هنالكـ في الميدانِ بصحبةِ "كالين و سام؟"
    Tu sais pas Comment c'était, par ici. Open Subtitles لا تعلم كيف كان الأمر يبدو في الجوار
    Elle veut savoir Comment c'était là-bas. Open Subtitles انها تريد أن تعرف كيف كان الأمر هناك . .
    Comment ça s'est passé avec le petit génie? Open Subtitles كيف كان الأمر مع الفتى العبقري؟
    Comment ça s'est passé ? Open Subtitles كيف كان الأمر ؟
    Je vous appellerai de Vegas. Vous me direz Comment ça s'est passé. Open Subtitles سأتصل بكم من " فيغاس " لتخبروني كيف كان الأمر ، اتفقنا ؟
    Comment ça s'est passé ? Open Subtitles كيف كان الأمر ؟
    - C'était comment ? - Horrible. Open Subtitles كيف كان الأمر إذن؟
    C'est comment ? Open Subtitles كيف كان الأمر إذن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus