à 17 h 45 17 h 47 La FORPRONU a observé trois hélicoptères inconnus volant à 15 kilomètres au sud-ouest de Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات مجهولة وهي تحلق على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب غورازدي. |
Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 20 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب زينيتشا. |
Des avertissements radio ont été lancés, mais l'hélicoptère a poursuivi son vol. Le contact a été perdu à 40 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | وفقد الاتصال على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا. |
L'autre s'est posé à 40 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | وهبطت اﻷخرى على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère blanc à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | رصدت مقاتلات ناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء على مسافة ٢٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
Un appareil de l'ONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | الانخفاض رصدت طائرة تابعة لﻷمم المحدة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 35 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب زنيكا. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 20 kilomètres au sud-ouest de Medugorje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب ميدوغوريي. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 30 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. | UN | رصدت طائــرات أواكس طائرة وهي تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب سراييفو. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-ouest, à 15 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب موستار متجهة إلى الجنوب الغربي. |
06 h 46 Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez et se dirigeant vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس هدفا بالرادار على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب فيتز، وهو يتجه نحو الجنوب الغربي. |
Cet hélicoptère a atterri à 25 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. | UN | وقد هبطت الطائرة الهليكوبتر على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب سراييفو. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. Le signal se dirigeait vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب فيتيز وهو يتجه نحو الجنوب الغربي. |
L'appareil a quitté la zone d'interdiction à 20 kilomètres au sud-ouest de Tornislavgrad. | UN | وقد غادرت الطائرة العمودية المنطقة المحظور الطيران فيها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب تورنسلافغراد. |
Un vol de la FORPRONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère à 22 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | بطيئة شاهــدت طائرة تابــعة لقوة الحماية طائــرة عموديـة على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8 bleu et blanc volant à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo, se dirigeant vers le sud. | UN | إقلاع بطيئة شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تطير على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب سراييفو متجهة إلى الجنوب. |
Le vol No 381 des Nations Unies a établi un contact visuel avec un hélicoptère volant à 25 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak, se dirigeant vers le nord. | UN | رصدت طائرة تابعة لﻷمم المتحدة تحمل الرقم ٣٨١ عيانا طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب كيسيلياك متجهة إلى الشمال. |
Le signal a disparu à 11 kilomètres au sud-ouest de Jablanica. | UN | وفقد أثر الطائرة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غرب يابلانيتشا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le nord-est à 15 kilomètres au sud-ouest de Prozor. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بروزور تتجه الى الشمال الشرقي. |
Ses troupes sont en activité dans le district de Pandjvaï, 35 à 37 km au sud-ouest de Kandahar. | UN | وتعمل الفصائل التابعة لمولوي اختار محمد عثمان، في مقاطعة بنجواي على بُعد 35-37 كيلومترا جنوب غرب قندهار. |
Le contact a été perdu à 33 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | وفقد الاتصال بالطائرة على بعد ٣٣ كيلومترا جنوب غرب زينيكا. |
L'appareil s'est dirigé vers le sud-ouest et a disparu à 15 kilomètres au sud-ouest d'Udbina. | UN | وقد حلقت الطائرة باتجاه الجنوب الغربي ثم اختفت على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غرب أودبينا. |