"كيلومترا شرقي" - Traduction Arabe en Français

    • kilomètres à l
        
    • km à l'est
        
    • kilomètres au nord
        
    • l'est de
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    17 h 46 Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 22 kilomètres à l'est de Zenica. UN أبلغ سرب من المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٢٢ كيلومترا شرقي زنيكا.
    Il a perdu le contact visuel à 15 kilomètres à l'est de Posusje. UN وفقد الهدف على بعد ١٥ كيلومترا شرقي بوسوسي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 55 kilomètres à l'est de Mostar. UN رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ٥٥ كيلومترا شرقي موستار.
    Le contact a été perdu à 15 kilomètres à l'est de Zenica à cause du mauvais temps. UN ثم غاب أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي زينيكا بسبب سوء اﻷحوال الجوية.
    Le contact a été perdu à 35 kilomètres à l'est de cette ville. UN واختفت الطائرة عــن اﻷنظــار على بعــد ٣٥ كيلومترا شرقي بانيالوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté un aéronef qui volait à 15 kilomètres à l'est de Tuzla. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شرقي توزلا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN الشمال الغربي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    L'aéronef a disparu à 48 kilomètres à l'est de Zenica. UN وقد اختفى ذلك اﻷثر على بعد ٤٨ كيلومترا شرقي زينيتسا.
    Des avions AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont repéré au radar une piste, à 30 kilomètres à l'est de Knin. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين.
    Des chasseurs de l'OTAN ont repéré au radar, à 11 kilomètres à l'est de Medugorje, une piste qui a disparu à 11 kilomètres de la ville. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١١ كيلومترا شرقي ميدوغوريي، وتلاشى على بعد ١١ كيلومترا جنوب شرقي ميدوغوريي.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    Selon les informations à la disposition du personnel de la FORPRONU, un aéronef non identifié a été repéré à 45 kilomètres à l'est de Knin. UN أشارت معلومات متوفرة لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن وجود طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلومترا شرقي كنين.
    Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 20 kilomètres à l'est de Sinj. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié. Le contact a été perdu à 50 kilomètres à l'est de cette ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق زالوجاني ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي نفس المدينة.
    Le contact a été perdu à 20 kilomètres à l'est de Zenica. UN وتلاشت عن اﻷنظار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    Les AWACS leur ont donné l'ordre de suivre l'hélicoptère, et des avertissements ont été à nouveau transmis. L'hélicoptère a atterri à une cinquantaine de kilomètres à l'est de Zenica, où 5 à 10 personnes ont débarqué. UN ووجهت اﻷواكس المقاتلات لمراقبة الطائرة وجرى مرة أخرى بث التحذيرات وهبطت الطائرة العمودية على مسافة نحو ٠٥ كيلومترا شرقي زنيكا حيث غادرها من ٥ إلى ٠١ أشخاص.
    Le second HIP a été suivi pendant 30 minutes avant d'atterrir dans le même champ, à 22 kilomètres à l'est de Zenica. UN وجرى مراقبة الطائرة الثانية من طراز HIP لمدة ٠٣ دقيقة قبل أن تهبط في نفس الحقل على مسافة ٢٢ كيلومترا شرقي زنيكا.
    Elles couvrent une superficie totale de 153 kilomètres carrés et se trouvent à 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 225 kilomètres au nord-ouest de Saints-Kitts-et-Nevis, à proximité immédiate des îles Vierges américaines. UN وتقع على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس. ويقع اﻹقليم أيضا على مقربة من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Elles couvrent une superficie totale de 153 km2 et se trouvent à 96 km à l'est de Porto Rico et à 225 km au nord-ouest de Saint-Kitts-et-Nevis. UN وتقع على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    Page ANGUILLA1 I. GÉNÉRALITÉS 1. Anguilla est située à 240 kilomètres à l'est de Porto Rico, à 113 kilomètres au nord-ouest de Saint-Kitts-et-Nevis et à 8 kilomètres au nord de Saint-Martin. UN ١ - تقع أنغيلا على بعد ٢٤٠ كيلومترا شرقي بورتوريكو، و ١١٣ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس، و ٨ كيلومترات الى الشمال من سانت مارتــن/سان مارتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus