Et Bertie, quand tu as dit que le chewing-gum à la clémentine c'était comme la Floride dans ta bouche, j'ai presque pleuré. | Open Subtitles | ، وبيرتي، عندما قُلتَ اللثة البرتقاليَّة الصارخة كَانَ مثل فلوريدا في فَمِّكِ، بَكيتُ تقريباً. |
Pour moi, c'était comme regarder 20 ans en arrière le même candidat, son père, Henry, un pompier avec qui j'ai servi et qui a généreusement donné sa vie en faisant son devoir. | Open Subtitles | الآن، بنسبه لي، انه كَانَ مثل الرجوع للوراء 20 سنة لوالد المرشح نفسه، هنري، رجل إطفاء عملت معه |
C'était comme une opération sans anesthésie. | Open Subtitles | انه كَانَ مثل أنْ تكُونَ مستيقظ أثناء عمليةِ. |
A un moment, c'était comme si il avait cinq doigts en plus. | Open Subtitles | في نُقطَةٍ مَا، هو كَانَ مثل كَانَ عِنْدَهُ خمسة أصابعِ إضافيةِ. |
Comme si ma mère prenait toute la souffrance et la cachait quelque part. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل أمِّي كَانتْ تَأْخذُ كُلّ الألم وتَخفيه في مكان ما. |
C'était comme ça à mon arrivée. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل الذي عندما أصبحتُ هنا. |
C'était comme si j'agissais malgré moi. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل أنا كُنْتُ في a حلم أَو شيء. |
C'était comme de se remettre d'une petite intoxication alimentaire. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل ان تصحو ولديك تسمم غذائي |
- était comme une orgie de prise de contacts pour toi, pas vrai? | Open Subtitles | - كَانَ مثل طقوس ربطِ شبكات جنسية لَك، صحيح؟ |
Il était comme un pendule... qui penchait de mon côté... doucement... | Open Subtitles | كَانَ مثل البندول... وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه يَضْربُ طريقُي. ببطئ،ببطئ. |
C'était comme l'éclair. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ مثل البرقِ. |
C'était comme si rien n'avait changé. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل لا شيء تَغيّرَ. |
Sammy était comme une petite sœur pour Washington. | Open Subtitles | سامي كَانَ مثل a قليلاً أخت إلى واشنطن. |
John était comme un père pour moi également. | Open Subtitles | جون كَانَ مثل أب لي، أيضاً. |
C'était comme les montagnes russes. | Open Subtitles | Whew. ذلك كَانَ مثل a قاطرة سريعة. |
Il était comme un père pour moi. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل أبّ لي. |
Et là, c'était comme si un requin m'attaquait ! | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ كَانَ مثل a هجوم قرشِ! |
Il était comme un harceleur bizarre. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل مُلاحقِ غريب. |
Jim était comme un père pour toi. | Open Subtitles | جيِم" كَانَ مثل الأَبّ إليك" |
C'était comme un film Disney. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a فلم ديزني. |
C'est Comme si quelque chose s'était emparé de moi. Terrifiant ! | Open Subtitles | هو كَانَ مثل شيءِ بالداخل يسَيْطَرَ.كَانَ شيئ مخيفَ. |