"كَيْفَ" - Dictionnaire arabe français

    كَيْف

    adverbe

    "كَيْفَ" - Traduction Arabe en Français

    • Comment peux-tu
        
    • Comment pouvez-vous
        
    • Comment puis-je
        
    • Comment peut-on
        
    • Comment peut-il
        
    • Comment as-tu pu
        
    • Comment oses-tu
        
    • Comment a-t-il pu
        
    • Comment pourrais-je
        
    • pensez-vous
        
    Comment peux-tu rester si fraîche en dormant si peu ? Open Subtitles كَيْفَ تَبْدين بهذة الروعة و نضرة بدون نومِ؟
    Comment peux-tu prétendre vouloir te marier alors qu'il y a un instant tu disais ne pas être disponible ? Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَتزوّجَ متى فقط قَبْلَ لحظة، قُلتَ بأنّك كُنْتَ غير متوفر؟
    Comment pouvez-vous supposer ça, qu'elle ait agit avec de mauvaises intentions ? Open Subtitles أَعْني، كَيْفَ تَفترضُ الذي فقط، من السماء، تَصرّفتْ بالنيةِ الخبيثةِ؟
    Comment pouvez-vous faire ça aux gens, Quentin ? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا إلى الناسِ، كوينتن؟
    Je crois que nous avons un ami en commun. Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles اسف لعدم تفاهمك مع صديقى كَيْفَ أُساعدُك؟
    Comment peut-on t'aider si on ne sais pas ce qui se passe ? Open Subtitles كَيْفَ سنُساعدُك إذا كنا لا نَعْرفُ ماذا يحدث ؟
    Comment peux-tu dire ces choses ? Open Subtitles او أي الاشياء الغير معقولة التي قلتيها كَيْفَ تَقُولُين بأنّني لا أَهتمُّ؟
    Et Comment peux-tu gagner? Open Subtitles كَيْفَ تَرْبحُ إذا أنت ألَنْ يَعْملَ أيّ شئُ؟
    Comment peux-tu être aussi dur, aussi froid ? Open Subtitles كَيْفَ يمكنك التصرّفُ كهذا؟ كَيْفَ يمكنك أن تَكُونُ بهذه البرودةَ؟
    Comment peux-tu être certain que tu reviendras, cette fois? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ بشكل متأكّد جداً بِحيث أنت سَتَرْجعُ هذا الوقتِ؟
    Comment pouvez-vous dire ça M. ? On a tellement perdu à cause d'elle... Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ ذلك يا سيدي بعد ان سبّبتْ مثل هذه الخسارةِ الكبيرةِ لنا.
    Comment pouvez-vous être si sûr ? Open Subtitles كَيْفَ تَكُونُ متأكّدَ جداً؟ لَرُبَّمَا خَرجتْ.
    Maintenant, Comment pouvez-vous dire que ce n'est pas une super maison pour un enfant? Open Subtitles الآن، كَيْفَ تَقُولُ بأنّ هذه لَيسَ a بيت عظيم لa طفل؟
    "Comment puis-je rentrer ˆ la maison?" Open Subtitles كَيْفَ أَذْهبُ إلى البيت في مثل هذه الحاله؟
    Comment puis-je me marier une deuxième fois, si tu es toujours vivante ? Open Subtitles كَيْفَ اتزوّجُ ثانية و أنت ما زِلتَ حيّ؟
    Mais je suis un César sans Empire, Comment puis-je effectuer la prophétie ? Open Subtitles لكن أَنا قيصر بدون إمبراطوريةِ كَيْفَ أُحقق النبوءةَ؟
    Comment peut-on voir et revoir ça ? Open Subtitles كَيْفَ تشاهد هذا الهراء مراراً وتكراراً؟ متى نَرى الصدورَ؟
    Comment peut-il te protéger s'il ne sait pas qui est ton ennemi ? Open Subtitles كَيْفَ يُدافعُ عنك إذا هو لا يَعْرفُ مَنْ عدوكَ؟
    Comment as-tu pu emmener cette fille boire en plein milieu de l'après-midi ? Open Subtitles كَيْفَ أنت تُخرجُ هذه البنتِ الشرب في منتصفِ اليومِ؟
    Myka, Comment oses-tu suggérer.... ça n'a rien à voir avec ma fille. Open Subtitles Myka، كَيْفَ تَقترحُ - هذا لَهُ لا شيءُ ليَعمَلُ مَع بنتِي.
    Comment a-t-il pu aller au bar de strip-tease sans moi ? Open Subtitles كَيْفَ يَذْهبُ إلى ألِس كُلّ المراجعة العارية بدوني؟
    Comment pourrais-je vivre avec le déshonneur de mes proches couchés au sol sans sépulture ? Open Subtitles كَيْفَ أَعِيشُ مع العارِ وقريبي غير مدفون
    Alors, Mrs. Munion, que pensez-vous du Connecticut? Open Subtitles حَسناً،السّيدة منيون، كَيْفَ ترى كونيكتيكت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus