Tout le monde sait que ma copine a écrit l'article. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا بأن صديقتُي كَتبت المقالةَ. |
Tout le monde à son poste. Dressez le bilan des dégâts. | Open Subtitles | كُلّ شخصُ يَعُودُ إلى مكانةُ إبدأْ فحص الاجزاء التالفة |
Je trouve ça super, madame. Tout le monde aime les pompiers. | Open Subtitles | أعتقد ذلك عظيمُ , سيدتي يَحبُّ كُلّ شخصُ رجالَ الإطفاء. |
Tout le monde pansera ses blessures et rentrera chez soi. | Open Subtitles | كُلّ شخصُ يضمد جروحُه ويَتوجّهُ إلى البيت |
On était tous venus lui donner une petite leçon, mais son épée était trop puissante. | Open Subtitles | كُلّ شخصُ جاء لتَلْقينها درس. سيفها كَانَ فقط قوي جداً. |
Tout le monde ici se sent mal à cause de ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | انظر. يَشْعرُ كُلّ شخصُ هنا بالفظاعه عن ما فعلناه اليك |
Non, il y a une tornade, que Tout le monde aille dans le gymnase. | Open Subtitles | لا , th هناك a إعصار. يَذْهبُ كُلّ شخصُ إلى الجمنازيومِ. |
Tout le monde dehors, les grands et les petits | Open Subtitles | يَخْرجُ كُلّ شخصُ من هنا، الأطفال الصِغار والأطفال الكبار. |
Gravement ? Il faisait marrer Tout le monde ! | Open Subtitles | جدّي، لا، كَانَ عِنْدَهُ كُلّ شخصُ في ظهرِ الإبرِ ثمّ. |
C'est ce que Tout le monde savait à propos de moi aussi. | Open Subtitles | لا قدرةَ للقيادةِ. ذلك الذي كُلّ شخصُ عَرفَ عنيّ أيضاً. |
On amène Tout le monde ici, on cogne nos têtes, Tout le monde aide. | Open Subtitles | أعتقد بأن نحضر كُلّ شخصِ هنا، نَضع رؤوسَنا سوية، ليُساهمُ كُلّ شخصُ فيه. |
J'ai pas de concurrent et Tout le monde pense que je suis déjà président. | Open Subtitles | أَجري لهـا بدون معارضة و يَعتقدُ كُلّ شخصُ بأَنني رئيسُ على أية حال. |
II casse Tout le monde! | Open Subtitles | إنتظر دقيقة أوه، أنه يهرج مع كُلّ شخصُ أنه يهرج على رجلِ صينى |
Tout le monde ici,est venu à la maison seulement pour les fêtes sauf moi. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا ما عداي رَجعَ للبيت للعُطَلِ. |
Tout le monde parle anglais, c'est pourquoi, je pensais que ceci me pourrait servir de tremplin. | Open Subtitles | يَتحدث كُلّ شخصُ الانجليزية، لهذا السبب، كُنتُ أَفكر بأن هذا قَد يَخدمُ بخطوة للوصول الى طريق أخر |
Dès que le bonbon touche le soda, Tout le monde doit reculer. | Open Subtitles | عندمـا تَضرب الحلوى الصودا، يَجب على كُلّ شخصُ التراجع. |
Puis Tout le monde trouve l'esprit de Noël. | Open Subtitles | ثمّ يَحْصلُ كُلّ شخصُ على روحِ عيد الميلادَ. |
Ça aura tourné quand Tout le monde arrivera dans l'aprèm. | Open Subtitles | سَيَفسد في الوقت الذي سيُكون فيه كُلّ شخصُ هنا بعد ظهر اليوم. |
Qu'est-ce que vous faites encore tous ici ? | Open Subtitles | أوه، مرحباً. بِحقّ الجحيم ما كُلّ شخصُ ما زالَ يَعْملُ هنا؟ |
"Pourquoi sont-ils tous insensibles aux affaires du coeur" | Open Subtitles | لماذا كُلّ شخصُ غريب إلى قلبِه |
tous au centre commercial. | Open Subtitles | على كُلّ شخصُ ان يذهب الى مركزِ التسوّق |