Je veux faire une séance cette nuit pour prouver une fois pour toute que les septiques ont tords , et que les esprits vivent avec nous. | Open Subtitles | اريد ان اقوم بجلسة استحضار ارواح الليلة لأثبت لمرة و للأبد ان هؤلاء المتشككين كانوا مخطئين وان الارواح تعيش فعلا بيننا |
Pourquoi je devrais faire une chose comme ça pour prouver que je t'aime ? | Open Subtitles | لماذا يتعين على أن أفعل شيء كهذا لأثبت حبى لكِ ؟ |
J'ai volé votre avocat pour prouver qu'avec moi, vous prospérerez. | Open Subtitles | سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم. |
Même si elle n'était pas avec Gabe, je dois toujours lui prouver, que je ne choisirais plus... le côté bête. | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار |
Oui, et j'ai fait le nécessaire pour te le prouver. | Open Subtitles | نعم.لقد تخطيت من خلال العراقيل لأثبت هذا لكِ |
Je ne vais pas te prostituer juste pour prouver que mon père se trompe. Bien. | Open Subtitles | لن أعمل كقواد لك لأثبت أن والدي مخطئ وحسب |
Je dois travailler 10 fois plus pour prouver que une femme de ma taille mérite d'être promue. | Open Subtitles | لأنني عملت أقوى 10 مرات فقط لأثبت بأن مرأة في حجمي ماتزال تستحق الترقية |
Au cas où il y a un prochain meurtre, j'ai besoin d'un alibi pour prouver que ce n'était pas moi. | Open Subtitles | عندما تحدث جريمة القتل التالية احتاج إلى حجه لأثبت انها لم تكن أنا |
Je n'ai évidemment pas besoin de lui pour prouver que je peux réussir 89 opérations. | Open Subtitles | ومن الواضح أنني لا أحتاجه لأثبت أنه يمكنني الحصول على 89 نتيجة جيدة متتابعة |
Permets-moi de prendre une photo et laisse-moi la mettre sur Facebook pour prouver que j'ai de vrai amis. | Open Subtitles | دعوني التقط صورة لكي اضعها على الفيس بوك لأثبت انني فعلا عندي اصدقاء مستقيمين |
Pas besoin de sauter du bus pour prouver que je sais m'amuser. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه |
Que dois-je faire pour prouver que je ne suis plus une bête ? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟ |
Et si j'y étais juste allé et que j'avais embrassé quelqu'un pour prouver quelque chose, alors je serais vraiment une loser. | Open Subtitles | و إن ذهبت و واعدت شخصا آخر لأثبت شيء ، فحينها أنا فاشلة حقا |
J'ai commandé un test ADN pour prouver sa paternité. | Open Subtitles | أنا أقوم بإجراء فحص للحمض النووي لأثبت أنه والد ولدها |
pour prouver la sûreté de l'instinct de l'agent DiNozzo. Qu'avez-vous, tous ? | Open Subtitles | لأثبت لك أن حدس العميل دينوزو كان صحيحًا. |
Te prouver que je peux aller à l'école et prendre soin d'un bébé en même temps. | Open Subtitles | لأثبت لك أنّي قادرة على الذهاب إلى المدرسة والاعتناء بطفل في نفس الوقت |
Je vais avaler cette efface entière pour vous le prouver. | Open Subtitles | أنظر، أنا سأبلع تلك المحاية فقط لأثبت لك |
Voyez-vous, j'ai longuement attendu de faire mes preuves. On m'offre une occasion unique. | Open Subtitles | ، هل تعلمي ، إنتظرت مطولاً لأثبت نفسي و قد أعطيت فرصة العمر |
Lois, pour te prouver mon amour, j'ai demandé à 20,000 supporters de montrer un message romantique juste pour toi. | Open Subtitles | لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك. |
Rentre ici que je puisse prouver à quel point je suis doué à ça. | Open Subtitles | قومي بالدخول لأثبت لكِ كم أنا جيّد في هذا |
Pour te prouver que son plan ridicule de vivre aux côtés des humains doit mourir avec elle. | Open Subtitles | لأثبت لك أن خطة مثيرة للسخرية لها من الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموت معها. |
Il m'a embrassé sur la tête, il m'a fait un câlin et j'ai des photos qui le prouvent. | Open Subtitles | قبلني على رأسي وحضنني. وعندي صورة لأثبت ذلك |
Ne me faites pas perdre mon temps à prouver ce que nous savons tous déjà. | Open Subtitles | لا تضطري لأن أسلك الطريق الطويل والممل لأثبت لك شيئًا كلنا نعرفه |
Je dois améliorer ma vie pour lui prouver qu'il a tort. | Open Subtitles | لذا أنا بحاجة لتحسين حياتي لأثبت له أنه مخطئ |