Qu'ai-je fait, dans une autre vie, pour mériter Karen ? | Open Subtitles | صحيح ماذا عملت في حياتي السابقة لأستحق كارين؟ |
J'ai accepté que ce que j'ai fait était mal, et j'ai travaillé dur pour mériter le droit à une libération anticipée. | Open Subtitles | لقد أقتنعت بأن ما فعلته كان خاطئ , و لقد بذلت جهدي لأستحق بأن يتم اطلاقي مبكراً |
Je suis une bonne personne. Qu'ai-je fait pour mériter ça? | Open Subtitles | أنا فتاة طيبة، مالذي فعلته لأستحق كل هذا؟ |
En tout cas, moi en tant qu'homme, je ferai tout ce que je peux pour mériter toujours votre confiance. | UN | وفي أية حال، فإنني، كبشر، سأعمل كل ما في وسعي لأستحق دائما ثقتك. |
Qu'ai-je bien pu faire pour mériter cette haine que je vois brûler dans tes yeux. | Open Subtitles | ماذا أجرمت لأستحق تلك البغضاء التي أراها ملتهبة في عينيك |
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire pour mériter cette haine que je vois brûler dans tes yeux. | Open Subtitles | ماذا أجرمت لأستحق تلك البغضاء التي أراها ملتهبة في عينيك |
Toute ma vie, je me suis demandé, ce que j'ai fait pour mériter une mère qui refusait de me montrer son amour. | Open Subtitles | كنت أتسائل طوال حياتي عما فعلته لأستحق أمًا رفضت إظهار حبها |
Qu'ai-je fait pour mériter une telle gentillesse ? | Open Subtitles | أ،ا لا أعرف ما الذى فعلته لأستحق .كل هذا الكرم يا سيديِ |
Elle va te faire visiter l'enfer, te montrer où est ta chambre, t'expliquer ce qui m'est arrivé et ce que j'ai fait pour mériter ça. | Open Subtitles | رتّب أغراضك بغرفة نومكَ، واشرح لي ما حلّ بي. وماذا فعلتُ لأستحق ذلك. |
Qu'ai-je fait pour mériter ça ? | Open Subtitles | ما الذي قمتُ به لأستحق مثل هذه المعاملة ؟ |
Et maintenant, nous voici avec deux héritiers en pleine forme, un domaine en bon état, et je me demande ce que j'ai fait pour mériter ça ? | Open Subtitles | ها نحن ذا، مع وريثين بصحة جيدة مع ممتلكات محكمة التنظيم لكن أتسائل ماذا فعلت لأستحق هذا؟ |
Si nous voulons arriver à capturer les Cavaliers il faut que vous ayez un peu foi en moi... parce que je n'ai rien fait pour mériter le contraire. | Open Subtitles | إن كنت تأمل القبض على الفرسان، فعليك على الأقل أن تؤمن بي قليلًا لأنني لم أقم بشيء لأستحق غير ذلك |
À part quelques accrocs, j'ai tout fait pour mériter ma place dans vos vies. | Open Subtitles | وبإستثناء بعض الاخطاء خلال المسيرة فعلت كل مابوسعي لأستحق مكاني في حياة كل منكم |
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter cet enchainement d'emmerdes tout le temps ? | Open Subtitles | مالذي فعلته لأستحق كل هذه الأمور السيئه ؟ |
Pourriez-vous au moins me dire ce que j'ai fait pour mériter ça ? | Open Subtitles | هل تمانع إخباري ما الذي فعلته لأستحق هذا؟ |
J'ai besoin de savoir ce que j'ai fait pour mériter ça. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة ما الذي فعلته لأستحق هذا |
Je ne sais pas ce que j'ai fait pour mériter un homme si bon. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت لأستحق رجلاً طيباً مثله |
Qu'ai-je fait pour mériter d'être ici maintenant? | Open Subtitles | لماذا أنا ؟ ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ |
Qu'est ce que j'ai fait... pour mériter ça? | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما الذي فعلته لأستحق هذا |
Qu'ai-je fait pour mériter ça? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق ذلك؟ |