Mais je me suis approchée pour entendre ce qu'ils disaient. | Open Subtitles | لكنني تقدمت قليلاً للأمام لأسمع ما كانوا يقولونه |
Contente de l'entendre car ça va surement être la meilleure fête où toi et moi allons être invités de nos vies entières. | Open Subtitles | سعيدة لأسمع منك ذلك، لأن حقاً هذا ربما تكون أفضل حفل نحضره أنـا و انت في حياتنا بأكملها. |
Je ne me suis pas défoncé au travail toute ma vie pour entendre ces enfoirés de Wayne "X" me dire que je ne suis personne. | Open Subtitles | لم اعمل بجد طوال حياتي لأسمع هؤلاء الأغبياء من وين إكس يقولون لي إني نكرة |
...et pendant ce temps, je pense... que je paye la baby-sitter 3,25 S de l'heure... pour écouter ses problèmes. | Open Subtitles | وكنت أفكر وأنا جالسة هناك أننى أدفع لجليسة الاطفال 3.25 دولار فى الساعة لأسمع لمشكلاته |
J'ai été assez bête pour t'écouter la première fois. | Open Subtitles | كنتُ غبيا كفاية لأسمع لكِ من البداية كنت غبيا جدا لكي أعود إلى هنا |
Non, mais je suis impatiente d'entendre votre théorie. | Open Subtitles | أترين ما تفعله هنا؟ لا، لكني متحمسة جداً لأسمع ما تظن انها تفعل |
Pour entendre des idioties qui n'ont ni queue ni tête ? | Open Subtitles | لأسمع للحكايات الغبية التي لا منطق فيها؟ |
Avant qu'elle ne meure, j'ai été assez chanceux pour l'entendre me dire qu'elle m'aimait aussi. | Open Subtitles | قبيل موتها حالفني الحظّ كفاية لأسمع منها أنّها أحبّتني أيضًا. |
J'aimerais savoir ce que tu sais sur la ville, entendre des histoires. | Open Subtitles | أريدُك أن تنشط عقلك بشأن المدينة، لأسمع بعض القصص |
Je veux entendre son plan, avant la fin des élections, si possible. | Open Subtitles | أنا أتطلع لأسمع خطتها على الأغلب قبل نهاية الإنتخابات |
Pour ma distraction, je veux entendre ce qu'elle a à vendre. | Open Subtitles | بما أنه ليس لديها شيء لتقدمه أنا فضولي لأسمع عرضها , تماشى معي |
J'ai attendu tellement longtemps de t'entendre dire ces mots. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر طويلا لأسمع تقول هذه الكلمات |
J'ai hâte d'entendre ce que vous avez à dire sur mon équipe. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأسمع ماذا ستقوله عن فرقتي |
Je n'ai jamais été si contente d'entendre les gens s'engueuler. | Open Subtitles | واو ، لم أكن بهذه الحماسة لأسمع أصوات الناس و هي تتجادل |
Je vous paye pour entendre des conneries que je connais déjà ? | Open Subtitles | أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟ |
Bynarr, seigneur de Netu, aujourd'hui je n'ai pas envie d'entendre les lamentations des damnés. | Open Subtitles | بينار,زعيم النيتو,... ليس لدى وقت لأسمع معاناة الملعونين فى هذا اليوم. |
Je ne suis pas venu ici pour écouter ta merde. | Open Subtitles | لم أتي إلى هنا لأسمع منك هذا الهراء |
Il veut que je vienne l'écouter chaque semaine. | Open Subtitles | يريدني أن أذهب هناك بالسيارة كل إسبوع لأسمع نوادره |
Je suis prête à écouter. Je veux en savoir un peu plus sur vous et sur cette vie que vous menez. Je sais seulement que c'est un alien. | Open Subtitles | مستعدةٌ لأسمع ، عنه ، وعنكِ وعن تلك الحياة التي يعيشها |
Je serai derrière la tenture, pour les écouter. | Open Subtitles | وأنا سأخفي نفسي خلف الستارة لأسمع حوارهمــا |
Mais cela fait toujours plaisir de savoir que des années après, une étudiante m'a considérée comme son mentor. | Open Subtitles | ولكنّي كنت أسر دائماً بعد سنوات لاحقة لأسمع أنّ أحد الطلاب يعتبرني مُرشداً له. |