Il les vendait à ses amis pour qu'ils achètent des baskets en édition limité. | Open Subtitles | نعم. كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة. |
Le lion regarde ses amis, les yeux emplis de tristesse. | Open Subtitles | وأخيراً، نظراً الأسد لأصدقائه وتلك النظرة في عيناه، |
Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. | Open Subtitles | الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه |
Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. | Open Subtitles | الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه |
Laisser toutes ces bonnes chattes d'Hollywood pour tailler des pipes à ses potes. | Open Subtitles | أن جميع حسناوات هوليوود يقضن بعض الوقت مع هذا الرجل الذي ينقل المرض لأصدقائه. |
Il fait son travail de bon copain, il est le gardien pour ses potes plus beaux. | Open Subtitles | الآن هو يفعل ثاني أهم عمل يمكنه الـ ص.س.ق.م فعله. يتصرف مثل , حارس البوابة لأصدقائه الأكثر جمالاً. |
En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant. | UN | وكان لباسه مختلفا أيضا عن لباسه المعتاد، إذ كان مغطى الرأس وبملابس لم يسبق لأصدقائه المقربين ولأسرتــه أن رأوه يلبسها. |
Mon père a commencé à me vendre à ses amis quand j'avais 11 ans. | Open Subtitles | كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر |
Pas de casier, pas d'ennemis, à la connaissance de ses amis, pas de dettes. | Open Subtitles | لا سجل إجرامي , لا أعداء بالنسبة لأصدقائه |
Et a donné l'argent a ses amis qui passait par une passe difficile depuis qu'ils étaient rentrés | Open Subtitles | وأعطى المال لأصدقائه الذين كانوا يعانون أوقاتاً عصيبة منذ عودتهم للوطن. |
Oui. Il en vend parfois à ses amis pour avoir un peu d'argent. | Open Subtitles | أجل، يبيعها بعض الأحيان لأصدقائه من أجل مزيد من المال |
À sa belle-sœur, à la police, à ses amis, à ses collègues, à vous. | Open Subtitles | لنسيبته ، للشرطة لأصدقائه ، لزملائه ، لكِ. |
Il va envoyer des messages à la Marine, au Secrétaire du Sud, à ses amis du Conseil Privé. | Open Subtitles | سيرسل الآن رسائل إلى لوردات البحر الأمين الجنوبي، لأصدقائه في المجلس الخاص |
Et il ne peut plus'fréquenter ses amis informatiques'. | Open Subtitles | واعلنت مقاطعته لأصدقائه من مستخدمى الكمبيوتر |
La star du football accorde du temps à ses amis. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن نجم كرة القدم المحلي مازال لديه الوقت لأصدقائه |
Ce n'est pas seulement un gamin qui fait de la contrebande de films pour ses amis, c'est l'un des méchants. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد صبي يصنع ،أفلاما خليعة لأصدقائه .إنه أحد الأشرار |
Le meilleur moyen pour comprendre un homme est de parler à ses amis et ses ennemis. | Open Subtitles | أفضل طريقة لفهم رجل هي بالتحدث لأصدقائه وأعدائه |
D'où sa mauvaise foi de parler de soins pour tous, pas que ses amis. | Open Subtitles | لذلك أظن أنّه مخادع قليلاً، عندما يقول علاج متساوٍ للجميع، وليس لأصدقائه فقط |
Au moins jusqu'à ce qu'il se demande où sont ses amis. | Open Subtitles | على الأقل حتى يبدأ التساؤول عما حدث لأصدقائه |
Mais s'il était possible de lui enseigner ces raisons plus subtiles, les rendre accessibles à lui et à ses potes, des tas de gens se foutraient en l'air, le cœur joyeux. | Open Subtitles | و لكن إذا وجدنا طريقة لتثقيفه و تعريفه بالمبررات الفخمه و جعلها متوفره لها و لأصدقائه |
Il blanchit du fric pour ses potes de la mafia. | Open Subtitles | -كل ما يهتمّ به هو غسل المال لأصدقائه الحكماء |