"لأصدقائه" - Traduction Arabe en Français

    • ses amis
        
    • à ses potes
        
    • pour ses potes
        
    Il les vendait à ses amis pour qu'ils achètent des baskets en édition limité. Open Subtitles نعم. كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة.
    Le lion regarde ses amis, les yeux emplis de tristesse. Open Subtitles وأخيراً، نظراً الأسد لأصدقائه وتلك النظرة في عيناه،
    Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. Open Subtitles الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه
    Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. Open Subtitles الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه
    Laisser toutes ces bonnes chattes d'Hollywood pour tailler des pipes à ses potes. Open Subtitles أن جميع حسناوات هوليوود يقضن بعض الوقت مع هذا الرجل الذي ينقل المرض لأصدقائه.
    Il fait son travail de bon copain, il est le gardien pour ses potes plus beaux. Open Subtitles الآن هو يفعل ثاني أهم عمل يمكنه الـ ص.س.ق.م فعله. يتصرف مثل , حارس البوابة لأصدقائه الأكثر جمالاً.
    En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant. UN وكان لباسه مختلفا أيضا عن لباسه المعتاد، إذ كان مغطى الرأس وبملابس لم يسبق لأصدقائه المقربين ولأسرتــه أن رأوه يلبسها.
    Mon père a commencé à me vendre à ses amis quand j'avais 11 ans. Open Subtitles كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر
    Pas de casier, pas d'ennemis, à la connaissance de ses amis, pas de dettes. Open Subtitles لا سجل إجرامي , لا أعداء بالنسبة لأصدقائه
    Et a donné l'argent a ses amis qui passait par une passe difficile depuis qu'ils étaient rentrés Open Subtitles وأعطى المال لأصدقائه الذين كانوا يعانون أوقاتاً عصيبة منذ عودتهم للوطن.
    Oui. Il en vend parfois à ses amis pour avoir un peu d'argent. Open Subtitles أجل، يبيعها بعض الأحيان لأصدقائه من أجل مزيد من المال
    À sa belle-sœur, à la police, à ses amis, à ses collègues, à vous. Open Subtitles لنسيبته ، للشرطة لأصدقائه ، لزملائه ، لكِ.
    Il va envoyer des messages à la Marine, au Secrétaire du Sud, à ses amis du Conseil Privé. Open Subtitles سيرسل الآن رسائل إلى لوردات البحر الأمين الجنوبي، لأصدقائه في المجلس الخاص
    Et il ne peut plus'fréquenter ses amis informatiques'. Open Subtitles واعلنت مقاطعته لأصدقائه من مستخدمى الكمبيوتر
    La star du football accorde du temps à ses amis. Open Subtitles من الجيد معرفة أن نجم كرة القدم المحلي مازال لديه الوقت لأصدقائه
    Ce n'est pas seulement un gamin qui fait de la contrebande de films pour ses amis, c'est l'un des méchants. Open Subtitles هذا ليس مجرد صبي يصنع ،أفلاما خليعة لأصدقائه .إنه أحد الأشرار
    Le meilleur moyen pour comprendre un homme est de parler à ses amis et ses ennemis. Open Subtitles أفضل طريقة لفهم رجل هي بالتحدث لأصدقائه وأعدائه
    D'où sa mauvaise foi de parler de soins pour tous, pas que ses amis. Open Subtitles لذلك أظن أنّه مخادع قليلاً، عندما يقول علاج متساوٍ للجميع، وليس لأصدقائه فقط
    Au moins jusqu'à ce qu'il se demande où sont ses amis. Open Subtitles على الأقل حتى يبدأ التساؤول عما حدث لأصدقائه
    Mais s'il était possible de lui enseigner ces raisons plus subtiles, les rendre accessibles à lui et à ses potes, des tas de gens se foutraient en l'air, le cœur joyeux. Open Subtitles و لكن إذا وجدنا طريقة لتثقيفه و تعريفه بالمبررات الفخمه و جعلها متوفره لها و لأصدقائه
    Il blanchit du fric pour ses potes de la mafia. Open Subtitles -كل ما يهتمّ به هو غسل المال لأصدقائه الحكماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus