Tu veux venir manger des légumes sales avec nous ? | Open Subtitles | أتريد القدوم لأكل بعض الخضر الوسخة معنا ؟ |
Tu veux sécher le cours et aller manger des pâtisseries ? | Open Subtitles | هل تريدي مغادرة الصف والذهاب لأكل حلوى القرفة كبيرة؟ |
Après manger, j'ai un truc spécial à vous montrer les gars. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من لأكل لدي شيء مميز لأريكم اياه |
Du vampirisme au catholicisme, littéralement ou symboliquement, manger de la chair humaine assure l'éternité. | Open Subtitles | سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية |
Ça parle d'un cannibale qui prévoit de manger le Prince Régent. | Open Subtitles | تحكي الأغنية قصة آكل لحوم بشرٍ يخطط لأكل الأمير وليّ العرش |
Qu'elle est un démon, qu'elle veut vous manger. | Open Subtitles | هي في الواقع شيطان، وقالت انها تخطط لأكل لك. |
On pourra s'en servir pour persuader les mômes de manger les autres légumes. | Open Subtitles | حسنا , يمكننا استعاملها لإخافة الاطفال لأكل باقٍ الاطباق |
Tu connais l'excitation de manger du chocolat à un moment non-chocolaté de la journée. | Open Subtitles | أنت تعرف لذة أكل الشيكولاتة عادة في وقت غير مناسب لأكل الشيكولاتة. |
Et je vais aller manger ces empenadas roulées comme Rick Moranis tout seul. | Open Subtitles | وأنا سأذهب لأكل الفطائر التي صنعتها بنفسي على شكل ريك مورانيس |
J'aimerais un sandwich, mais je ne me vois pas manger deux pains entiers. | Open Subtitles | أريد ساندوتش و لكن لا أشعر بالرغبه لأكل رغيفين كاملين من الخبز |
Elle a aussi l'occasion de manger sa nourriture naturelle. | Open Subtitles | انها تحصل على الفرصة لأكل غذاءها الطّبيعيّ. |
Après ma prochaine écrographie, allons manger une pizza." | Open Subtitles | بعد موعدي بالموجات الصوتية . فلنذهب لأكل البيتزا |
Du steak, des trucs pour le lit et ma nouvelle chaise pour manger du steak. | Open Subtitles | شريحة لحم، أشياء السرير، كرسي لأكل شريحة اللحم. |
Je t'emmène manger une langouste à Malibu dans un de ces pièges à touristes où tout le monde se fiance. | Open Subtitles | بعدها سأقلك لماليبو لأكل الكركند في إحدى أماكن السياحية التي ينخطبون منها الناس. |
Il nous attendait à l'école et nous a invités à manger une pizza. | Open Subtitles | كان ينتظرنا عند المدرسة وأخذنا لأكل البيتزا |
Non, mais c'est une excuse parfaite pour manger le dessert en premier. | Open Subtitles | لا و لكنه العذر المثالى لأكل التحليه أولاً |
Veux-tu que nos gens mangent du pain d'avoine qui leur donne mal à la tête ? | Open Subtitles | هل تريد قومنا أن يعودوا لأكل القمح مجدداً ؟ الذي يصيبهم بالصداع ؟ |
Donc même si j'en mange 1 ou 40 c'est pareil pour mon petit bonhomme | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب لأكل 1 أو ربما 40 لأجل ابني لووك |
Je ne participerais pas à un concours de mangeur de tartes. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
Yamamoto reste invaincu des compétitions de mangeurs de hot-dogs, dans le monde entier. | Open Subtitles | حتى الآن لم يخسر ياماموتو أي مسابقة لأكل المقانق المقلية في جولته العالمية |
J'ai tellement faim. Je mangerais mon chapeau si je l'avais encore. | Open Subtitles | أنا جائع جدّاً لدرجة أنني كنتُ لأكل قبعتي لو كنتُ ما أزال أملكها. |
Si tu dois bouffer de la merde mieux vaut ne pas grignoter. | Open Subtitles | طالما أنت مضطرّ لأكل الغائط، فلا تتذوّقه رويدًا رويدًا. |
Sans poisson dans les parages, les ours mangent de l'herbe. | Open Subtitles | بعدم وجود أسماك في مكان قريب فلابد من العودة لأكل العشب |