"لأمكِ" - Traduction Arabe en Français

    • à ta mère
        
    • à maman
        
    • votre mère
        
    • ta maman
        
    • chez ta mere
        
    • pour ta mère
        
    Très bien, tu as juste passé les dix dernières années à te sentir coupable, essayant de découvrir ce qui est réellement arrivé à ta mère. Open Subtitles حسناً ، لقد أمضيتِ عقدا كاملا من الشعور بالذنب ، عما حدث فعلا لأمكِ
    Tu sais, mon coeur, il avait une période où j'aurais pu tuer pour cette information, mais je suis fier d'annoncer que j'ai déjà acheté un cadeau à ta mère. Open Subtitles تعلمين يا حلوتى ، كانت هناك أوقاتٌ كنتُ لأقتل فيها لأجل مثل تلك المعلومات،، لكننى سعيدٌ لأعلان أننى بالفعلِ قد احضرتُ لأمكِ هدية..
    Passe un message à ta mère pour moi. Open Subtitles يا إلهي أرسلي رسالة لأمكِ من أجلي
    Dis à maman ce qui te fait peur. Open Subtitles قولي لأمكِ عن ما يخيفك بهذه اللحظة
    Mais mon chemin vers votre mère ne fut pas des plus aisés. Open Subtitles لكن طريقي لأمكِ كان طريقاً صارمًا ومستقيماً
    Sois gentille. Ecoute ta maman. Open Subtitles كوني فتاة جيده وأستمعي لأمكِ
    Je ne veux pas que Thanksgiving soit stressant pour toi comme il l'était pour ta mère. Open Subtitles لا أريد عيد الشكر أن يكون مرهقاً بالنسبة لكِ بنفس الطريقة التي كان مرهقاً فيها لأمكِ
    Je voudrais revenir à ce que tu disais à ta mère. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي لما كنتِ تقولينه لأمكِ
    C'est maintenant que tu envoies à ta mère un gros bisou ! Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتبعثي لأمكِ العزيزة قبلة كبيرة "أصدقائها وعائلتها"
    Tu veux découvrir ce qui est arrivé à ta mère ou pas ? Open Subtitles أتودي أن تعرفي ما حدث لأمكِ أم لا؟
    C'est à ta mère de décider ce qu'elle veut. Open Subtitles الأمر لأمكِ لتقرر ما تريد فعله
    On va laisser un mot à ta mère. Open Subtitles من الأفضل أن نترك ملاحظة لأمكِ.
    Ne parle pas comme ça à ta mère. Open Subtitles -أنا أخبرك بهذا لأنه مهم ! لا تتحدثِ لأمكِ (بهذا الشكل، يا (فرانكي!
    - Fais un bisou à maman. Qu'est-ce qu'elle a maman ? Open Subtitles أعطي لأمكِ قبلة ما بال أمكِ ؟
    Sara, dis à maman que je veux solder mon compte. Open Subtitles "سارا"، قولي لأمكِ أني أريد دفع فاتورتي
    Tu dis au revoir à maman ? - Au revoir. Open Subtitles قولي وداعاً لأمكِ
    Je suis seulement désolée que vous n'ayez pu être là pour votre mère. Open Subtitles أنا آسفة حقاً أنكِ لم تكوني متواجدة لأمكِ
    Je suis seulement venu rendre le livre de votre père et apporter des fruits pour votre mère. Open Subtitles فقط أتيت لأعيد هذه الكتب لأبيكِ ولجلب فواكه لأمكِ.
    Devrions-nous dire quelque chose à votre mère à sa venue ? Open Subtitles هل تعتقدين بأننا يجب أن نقول شيئاً لأمكِ عندما تأتي هنا؟ لا
    Je sais que ta maman te manque. Open Subtitles اعرف أنكِ اشتقتِ لأمكِ
    Tu as peur des nombres impairs ? Je vais trouver quelqu'un pour ta mère. Open Subtitles هل أنتِ قلقة حول الأعداد الفردية لأني سأحضر لأمكِ رفيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus