Parce que je ne veux pas moins de, tu sais, dix appels par nuit. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتلقى أقل من 10 مكالمات في الليله |
Mais la prochaine fois, tu me le diras... Parce que je ne veux pas entendre d'un autre que tu as perdu les eaux. | Open Subtitles | لكنكِ ستخبريني بذلك المرة القادمة لأني لا أريد أن أكون ثاني من يعلم أن ماء الجنين قد نزل |
Parce que je ne veux pas me retrouver seul chez moi avec lui. | Open Subtitles | سيأتي هنا لأني لا أريد أن أبقى عالقا في بيتي لوحدي أنا وهو |
Je ne demanderai pas si tu savais, Car je ne veux pas savoir. | Open Subtitles | أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف |
Mais si tu ne veux pas, sois honnête, Car je ne veux pas être ce mec avec toi. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ |
- Bien. J'ai pas envie d'être seule. | Open Subtitles | حسنٌ، لأني لا أريد البقاء وحيدة في الوقت الحالي |
Il vaudrait mieux que cette caméra tourne, Parce que je ne veux pas que vous déformiez mes paroles. | Open Subtitles | الأفضل أن تعمل الكاميرا لأني لا أريد أن تتلاعب بكلماتي |
Je ne reste qu'une seule nuit... Parce que je veux pas engager de frais! | Open Subtitles | لن أمكث هنا أكثر من ليلة واحدة لأني لا أريد أن تزداد علي النفقات |
Je suis contrarié Parce que je ne veux pas voir la personne que j'ai rencontré, cette bonne personne... je ne veux pas la voir se perdre dans tout ça. | Open Subtitles | أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب أنا لا أريد أن أراها تضيع في كل ذلك |
Je sais qu'ils pensent tous ça de moi juste Parce que je ne veux pas tenir la main et chanter We Are The World. | Open Subtitles | أعلم أن جميعهم يشعرون بذلك نحوي فقط لأني لا أريد أن أمسك اليدين وأغني نحن العالم. |
je l'ai appelé Parce que je ne veux pas finir seule c'est ma fille tu l'as abandonné il y a longtemps pourquoi tu as fait ça ? | Open Subtitles | إتصلت بها لأني لا أريد بالنهاية أن أبقى وحيدة إنها فتاتي, إنها إبنتي لقد تركتيها منذ وقت طويل, لما فعلتِ ذلك؟ |
Non, je garde mes distances Parce que je ne veux pas te blesser. | Open Subtitles | لا , أنا أستمر في التراجع لأني لا أريد إيذائك |
Mais fais le moi savoir, Parce que je ne veux pas souffrir. | Open Subtitles | لكن أخبريني بذلك فحسب لأني لا أريد أن تُجرح مشاعري |
Je lui ai posé la même question Parce que je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لقد طلبت منها نفس المبلغ لأني لا أريد أن أتدخل في هذا الأمر |
Je ne veux pas en parler plus Parce que je ne veux pas nous entacher avec ça, mais si tu veux en savoir plus, je t'en dirai plus. | Open Subtitles | لا أريدُ قولَ المزيد لأني لا أريد لهذا الامر أن يفسد علاقتنا لكن أذا أردتِ معرفة المزيد سأخبركِ المزيد |
Dans mon esprit, je me réjouis de ce baiser chaleureux, mais je te repousse Car je ne veux pas être retenue en ce moment. | Open Subtitles | حسنا، في ذهني أنا مستمتعة بحضنك الدافيء لكني أقاومه لأني لا أريد أن تمسك بي الآن |
Je suis là Car je ne veux pas que mon gamin rate complètement son enfance. | Open Subtitles | أنا هنا لأني لا أريد لأبني أن ينحرم من طفولته ، حسناً ؟ |
Je n'ai pas dit "baisée", Car je ne veux pas diminuer la beauté de l'acte. | Open Subtitles | لا أود أن أتلفظ بألفاظ بذيئة لأني لا أريد أن أشوه جمالها على أي حال |
Car je ne veux pas qu'il me surprenne en train de ne pas fouiner. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يمسكني لا أتجسس |
Je vais attendre que mes parents s'endorment, puis je prendrais mes affaires, parce que J'ai pas envie qu'on se prenne la tête ce soir. | Open Subtitles | لا أريد الانتظار حتى ينام أهلي حين أجلب أغراضي لأني لا أريد أن أبدأ شجار معهم الليلة |
Parce-que Je ne veux pas que Woo Young Oppa se souvienne de moi comme de son premier amour. | Open Subtitles | لأني لا أريد البقاء في رأس وو يونغ كحبة الأول |
Parce que je veux pas. | Open Subtitles | لأني لا أريد ذلك. |
Écoute-moi bien, car je n'ai pas envie de te le répéter dans deux semaines. | Open Subtitles | كوني منتبهة لأني لا أريد أن أقول نفس الشيء خلال اسبوعين |
Occupe-toi de toute la famille, je ne veux pas avoir affaire aux avocats ou aux héritiers. | Open Subtitles | مع عائلته بالكامل لأني لا أريد أن أتعامل مع المحامين أو الميراث |