"لإعطائك" - Traduction Arabe en Français

    • te donner
        
    • vous donner
        
    • offrir
        
    Désolée. Je ne suis pas programmée pour te donner cette information. Open Subtitles أنا آسفة ، لست مبرمجة لإعطائك مثل هذة المعلومات
    Donc, pardonne-moi de ne pas être d'humeur à te donner un cours d'histoire. Open Subtitles لذا سامحني ما لم أكُن بمزاج لإعطائك درس تاريخيّ.
    Je savais que je n'aurais pas dû te donner ta propore clé, Maman. Open Subtitles . اِعْلَمِي أني قد نَدِمت لإعطائك مفاتيحك الخاصة، أمي
    Elle contient les vitamines essentielles pour vous donner l'énergie vous permettant de vivre une journée active. Open Subtitles يحتوي على جميع الفيتامينات الضرورية لإعطائك النشاط الذي تحتاج لقضاء يومك الحافل بالحيوية.
    Je souhaite juste que il y avait un peu plus de gens ici pour vous donner un retour adéquat. Open Subtitles أود فقط أن هناك عدد قليل من الناس هنا لإعطائك الوطن المناسبة.
    Une personne qui fait son possible pour t'offrir une dernière chance. Open Subtitles قام بفعل كل ما يستطيع لإعطائك الفرصةَ الأخيرةَ هنا
    Hey, bébé, je suis venue... pour te donner quelque chose. Open Subtitles تعال هنا عزيزي لقد أتيت إلى هنا، لإعطائك شيئاً ما
    Tu envois une note sur l'obtention imminente de ton diplôme, et les gens se sentent - Obligée de te donner de l'argent ? Open Subtitles تُوزّع إشعارات عن تخرّجك الوشيك فيشعر الناس بالتزام لإعطائك المال؟
    Je pensais vouloir te donner de l'espace, mais c'est moi qui étais sous le choc et qui avais besoin d'espace. Open Subtitles 19,137 ترى، اعتقدت أنني أريد لإعطائك الفضاء، ولكن الآن أعتقد أنني كنت في حالة صدمة كاملة وأراد أن تعطيني الفضاء.
    Mais un chirurgien a trouvé le moyen de te donner le coeur d'un autre, ce qui est bien plus cool que le Père Noël. Open Subtitles ماعدا أن بعض الجراحين أكتشفوا طريقة لإعطائك قلب شخص آخر وهو أمر أروع من سانتا
    Je suis désolée, mais je ne peux te donner aucun détail. Open Subtitles أنا آسف. لكن لست مخوّل لإعطائك أيّ تفاصيل.
    Persuade-le de te donner son parchemin et... apporte-le-moi ici. Open Subtitles أقنعه لإعطائك اللفيفة التي منها يتكلم و أحضرها هنا لي
    Je peux enfin te donner ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك.
    Nous essayons de garder notre famille unie, pour te donner une enfance normale. Open Subtitles , كنا نحاول ان نبقي عائلتنا معا لإعطائك ِ طفولة طبيعية
    Je t'ai donné ma virginité et j'ai besoin de te donner autre chose là. Open Subtitles أعطيتُك طهارتَي والآن أَحتاجُ لإعطائك شيء آخر.
    Vu qu'on a été interrompus hier soir, j'ai pas pu te donner ça. Open Subtitles اسمعي, لأنه تمت مقاطعتنا البارحة لم تتسنى لي الفرصة لإعطائك هذه
    Et je suis prête à vous donner la chance de le découvrir. Open Subtitles وأنا على استعداد لإعطائك فرصة لمعرفة ذلك.
    J'ai convoqué le Conseil d'Etat et le Comité des théologiens pour vous donner leur avis. Open Subtitles سوف نستدعي مستشار الدولة و لجنة رجال الديـّن لإعطائك رأيهم
    Quand la place s'est libérée pour le poste de directeur, vous m'avez persuadé de vous donner ce poste. Open Subtitles عندما تولد الفراغ على قمة شعبتك، أنت أغويتني لإعطائك هذا المنصب.
    je te ferai gagner de quoi t'offrir un strip-tease de Bill Gates. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أَجْعلَك غنيا جداً، يُمْكِنُك أَنْ تَدْفعَ بيل جايتس لإعطائك رقصا حاضنا.
    mais j'ai une dernière chose à t'offrir. Open Subtitles ولكن لدي شيء واحد أكثر لإعطائك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus