Harry aime beaucoup tes articles, et il voulait te dire bonjour. | Open Subtitles | هاري من المعجبين بكتاباتك وأصر ان نأتي لإلقاء التحية |
Voici la banque en question. Allons dire bonjour. | Open Subtitles | هذا هو البنك الذي سأسطو عليه، فلنذهب لإلقاء التحية. |
Vous m'avez vu, mais vous n'avez pas pas la peine de venir dire bonjour. | Open Subtitles | رأيتني لكنك لم تتكبدي عناء القدوم لإلقاء التحية |
Vous ne me lâcherez pas tant que... je n'irai pas la saluer. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنكم لن تكفوا حتى أذهب لإلقاء التحية عليها |
- Je voulais juste dire salut. | Open Subtitles | أردت المجيء لإلقاء التحية |
Pour te faire coucou. | Open Subtitles | لإلقاء التحية فقط |
On a à peine eu le temps de se dire bonjour ce matin. | Open Subtitles | مرحباً. لم نحظ بفرصة ملائمة لإلقاء التحية هذا الصباح، |
Je suppose que tu n'es pas entré par effraction chez moi juste pour dire bonjour ? | Open Subtitles | حسنٌ ، أيمكنني الإفتراض بأنّك لم تقتحم منزلي فقط لإلقاء التحية ؟ |
Eh bien, ils savent que nous venons. Allons dire "bonjour." | Open Subtitles | حسناً، إنهم يترقبون مجيئنا دعونا نذهب لإلقاء التحية عليهم |
On est passés dire bonjour au Club des officiers, et boire un verre avec certains. | Open Subtitles | ذهبنا لنادي الضباط فقط لإلقاء التحية وتناول مشروب مع بعض منهم |
Il a dit qu'il passait dire bonjour, que nous formions une belle famille. | Open Subtitles | قال أنه عرّج عليك لإلقاء التحية قال أننا نشكل عائلة لطيفة |
Et c'est tant mieux pour toi. Je connais un couple de la Navy Seals qui aimerai venir dire bonjour. | Open Subtitles | أعرف أشخاصاً من رجال البحرية سيسرون لإلقاء التحية عليك |
- Venez dire bonjour à Lee. - Vous êtes sûr ? | Open Subtitles | تعالوا معي لإلقاء التحية على لي أأنت متأكد؟ |
- Rien de spécial. Je passais dans le voisinage et j'ai eu envie d'arrêter vous dire bonjour. | Open Subtitles | كنت في المنطقة ففكرت في المرور لإلقاء التحية |
Je passais dire bonjour. Vous ne regardez pas le cortège? | Open Subtitles | فكرت بالزيارة لإلقاء التحية لم تخرجوا لمشاهدة العرض ؟ |
Alors, allons-y tous les deux dire bonjour, ou tu te dégonfles? | Open Subtitles | سندخل كلانا لإلقاء التحية وإلّا كنت أنت جباناً |
Je ne peux pas croire que vous êtes ici depuis un mois déjà... et que nous ne sommes pas passés dire bonjour. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
Désolée, on a seulement le temps de vous saluer, puis on doit repartir. | Open Subtitles | آسفة ، لدينا وقتاً لإلقاء التحية فقط وإكمال الطريق |
Je passais par là et je voulais vous saluer. | Open Subtitles | حسناً ,أردت فقط القدوم لإلقاء التحية |
Serge est venu me dire salut après la répétition. | Open Subtitles | جاء (سيرج) لإلقاء التحية بعد البروفة |
Non, je suis passé faire coucou. | Open Subtitles | كلا، عرجت فقط لإلقاء التحية |