Je-- Je ne veux pas sentir une distance entre nous. | Open Subtitles | انا لااريد ان اشعر بإن هنالك مسافة بيننا |
Sans te manquer de respect, je ne veux pas attendre d'être aussi vieux et pauvre que toi pour trouver une copine. | Open Subtitles | حسناً.بدون اهانة.لكن لااريد ان انتظر حتى ان اكون كبير في السن مثلك ومحروم جداً مثلك.لأجد حبيبة جيدة |
Je ne veux pas en parler, surtout pas avec toi. | Open Subtitles | لااريد الحديث حول ماحدث , خصوصا معك انتي |
"Ce procès a été long "et Je veux pas vous séparer plus longtemps de vos familles. | Open Subtitles | هذه كانت محاكمة طويله وانا لااريد منكم الابتعاد عن عائلاتكم |
Je veux pas vous soûler avec ça... mais certains remettent juste le capuchon. | Open Subtitles | اسمعوا يا شباب انا لااريد ان اكون مصدر ازعاج لكننى لاحظت بعضكم يضعون الغطاء فقط |
Je ne veux pas faire d'erreurs que nos enfants et leurs enfants devront payer. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب خطأ في حق اطفالنا وان نجعلهم يدفعون الثمن |
Je n'ai fait de mal à personne, et je ne veux pas commencer, alors laissez-moi partir. | Open Subtitles | أنا لم اؤذي أي شخص حتى الآن، وأنا لااريد أن أبدأ الآن، لذلك دعني اذهب في سلام |
Lady Lola a dit que je serai toujours seule, mais je ne veux pas l'être. | Open Subtitles | الليدي لولا قالت انني سأبقى دائما وحيده لاكنني لااريد ذلك |
Je juste -- Je ne veux pas sentir qu'il y ait de la distance entre nous. | Open Subtitles | الذين يستطيعون التلغب على الاوقات الصعبه انا لااريد ان اشعر |
Je veux le gagner. Et je ne veux pas entretenir des cheminées. | Open Subtitles | اريد ان اكسبه , و انا لااريد ان اعتني بالمواقد |
Je ne veux pas qu'on se souvienne de moi comme de la Reine Folle à la Syphilis. | Open Subtitles | لااريد ان يتم تذكري كملكه مجنونه ومصابه بمرض الزهري |
Je ne veux pas commettre les mêmes erreurs que ces personnes ce soir. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب نفس الخطاء كما هؤلاء الليله |
Je ne veux pas obliger mon père à aider pour qu'il fasse autrement. | Open Subtitles | لااريد اِن ادفع ابـي الى المساعده وبعدهآ يذهب الى طريق اخر |
Je ne veux pas en regarder un autre... ni penser à un autre... ni être à côté d'un autre. | Open Subtitles | لااريد ان انظر إلى رجل آخر او افكر برجل ولااريد الاقتراب من رجل |
Je ne veux pas être terrifiée dans mon lit toutes les nuits... et me réveiller en voyant des horreurs tous les matins. | Open Subtitles | لااريد ان اصاب بالفزع كل ليلة ورعب في الصباح |
Je peux m'asseoir sur une chaise? Je veux pas être toute crado. | Open Subtitles | هل تمانع فى ان اجلس على الكرسى اننى لااريد التوسخ ؟ |
Tu veux des fleurs ? - Je t'en offrirai. - Je veux pas de tes excuses ! | Open Subtitles | حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب |
Non, Je veux pas t'embêter. Et puis, ce sont tes oeufs. Ah, ça. | Open Subtitles | لا لااريد ان اتعبك مع انني متاكدة انه بيضك فهمتك |
Je ne veux plus te voir jusqu'à ce que tu sois sous contrôle, OK ? | Open Subtitles | انا لااريد رؤيتك مجدداً حتى تصبح تحت السيطرة, حسناً؟ |
Je n'ai pas envie de finir en squelette sur cette piste. | Open Subtitles | أنا لااريد ان انتهي كهيكل عظمي على هذا الطريق |