"لابد من وجود طريقة" - Traduction Arabe en Français

    • Il doit y avoir un moyen
        
    • doit y avoir un moyen de
        
    • On doit pouvoir
        
    • doit bien y avoir un moyen
        
    • Il doit y avoir une
        
    • Il doit y avoir moyen
        
    • doit y avoir un moyen d'
        
    Moi non plus. Il doit y avoir un moyen de rentrer. Open Subtitles ولا أنا لابد من وجود طريقة للخروج من هنا
    Il doit y avoir un moyen de finir cela sans effusion de sang Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإنهاء هذا بدون سفك الدماء
    Alors s'il-vous-plaît, Sergent. Il doit y avoir un moyen de passer un coup de fil. Open Subtitles لذا ، أرجوك أيها الرقيب ، لابد من وجود طريقة لأجري بها مكالمة هاتفية
    On doit pouvoir trouver l'heure exacte. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لمعرفة الإحداثيات الزمنية
    Il doit bien y avoir un moyen d'avoir cet argent. J'ai quelques idées. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لجلب هذا المال.
    Il doit y avoir un moyen qu'on s'en sorte tous. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لـتخرجنا من كل هذا.
    Il doit y avoir un moyen de les arrêter ! - C'est vous l'expert, agissez ! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Il doit y avoir un moyen. C'est forcé. Open Subtitles لابد من وجود طريقة رافعة أو شىءٍ ما من هذا القبيل
    Il doit y avoir un moyen pour que Luthorcorp et vous coexistiez. Open Subtitles لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب
    Il doit y avoir un moyen moins cher pour y arriver. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أقل تكلفة للقيام بهذا
    Il doit y avoir un moyen de réunir tous ces célibataires. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لجمع كل هؤلاء الوحيدين مع بعضهم.
    Il doit y avoir un moyen de les trouver. Ianto, j'ai besoin de ta connaissance du coin. Open Subtitles ، لابد من وجود طريقة لتعقبهم ،يانتو تعال معي ، فأنا أحتاج لمعرفتك بالأمور المحلية
    Il doit y avoir un moyen plus simple de creuser des tombes. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أسهل لحفر القبور
    On doit pouvoir l'en débarrasser sans l'endommager. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لنزعها دون الإضرار بها.
    Il doit bien y avoir un moyen d'entrer. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لنا كي ندخل.
    - Il doit y avoir une autre solution. - Alors trouve-la. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    Il doit y avoir moyen de contourner ce problème, pour parfaire notre trip. Open Subtitles .لابد من وجود طريقة ما هذه أفضل جولة على الطرق السريعة
    Il doit y avoir un moyen d'empêcher la propagation du gaz. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقاف الغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus