"لايت" - Traduction Arabe en Français

    • Light
        
    • Lite
        
    • Liat
        
    • Leight
        
    • Leite
        
    • Lightstar
        
    Je suis sûr que Wayne Light Lime ne s'est pas fait en une nuit. Open Subtitles أنا متأكد أن واين لايت ليم لم تحدث بين عشية وضحاها.
    Light Yagami, c'est ce que tu attendais depuis que je t'ai dit qu'un dieu mourait s'il prolongeait la vie d'un humain. Open Subtitles لايت ياجامي لقد كنت تنتظر حدوث هذا لقد أخبرتك دائماً أن حياتنا تتناقص بمجرد اطالة حياة انسان
    Mais Light Yagami, je ne te donnerai pas ce cahier. Misa... Open Subtitles لكن لايت أنا لن أدعك تحظى بمذكرة الموت هذه
    Quelle idiote ! Elle ne sait même pas que Light ne fait que l'utiliser pour son enquête ! Arrête ! Open Subtitles يا لها من غبية ، إنها لا تعلم أنها فقط مستخدمة من قِبل لايت في تحقيقه
    Non, tout ce que j'ai pu vérifier, c'est l'amour absolu qu'éprouve Misa pour Light. Open Subtitles لا كل ما وجدناه هو استحواذ حب أماني لـ ياغامي لايت
    Oui, je sais... Il faut attendre d'avoir arrêté Kira. Ne sois pas aussi gêné, Light ! Open Subtitles أعلم ، ذلك بعد أن نقبض على كيرا لا تكن خجولاً يا لايت
    En fait, je crois que notre premier single devra faire penser à "ray of Light", mais avec une touche rétro, genre "Beastie Boys" ou "Run DMC". Open Subtitles في الحقيقه اعتقد ان اول اغنيه منفرده لنا سوف تكون مشابهه لاغنيتها راي اوف لايت لكن مع راقصون مختلفون وشعور مختلفه
    7 h 30 Le Représentant exécutif du Secrétaire général rejoint le convoi à l'hôtel Sierra Light House UN انضمام الممثل التنفيذي للأمين العام إلى القافلة في فندق سييرا لايت هاوس
    Un appui supplémentaire a été fourni par la Banque nationale de développement économique et social du Brésil (BNDES), CVRD, Light, la municipalité de Petrópolis, la municipalité de Rio de Janeiro et le Fonds mondial pour la nature Brésil. UN وتلقت حلقة العمل دعما إضافيا من البنك الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وشركة فالي دو ريو دوسيه وبرنامج لايت وبلدية بتروبوليس وبلدية ريو دي جانيرو وفرع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في البرازيل.
    :: Light : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica. UN ■ لايت: برنامج إصلاحي لشركة كهرومائية في منطقة محمية في المحيط الحيوي تدعى ماتا أطلنتيكا
    Light voulait devenir un dieu grâce à ce livre. Open Subtitles لايت قال بأنّه يمكن أن يكون إله العالم الجديد بذلك.
    Te voilà à l'université, Light. Open Subtitles لايت أنت طالب في الكلية الآن ماذا أستطيع أن أقول؟
    Pour le discours des nouveaux, j'appelle leur premier représentant, Light Yagami. Open Subtitles خطاب الطلاب المبتدئين يمثل الطلاب المبتدئين ، ياغامي لايت حاضر
    Light, je t'ai encore bien aidé, n'est-ce pas ? Open Subtitles لايت ، ميسا كانت مفيدة لك مرة أخرى ، صحيح؟
    Elles ont passé la soirée à se disputer la place de petite amie de Light Yagami. Open Subtitles وبمعنى آخر ، من هي صديقة ياغامي لايت الحقيقية
    Bud Light a été retrouvé il y a quelques heures. Sans sa tête ! Open Subtitles لقد وجدنا باد لايت مقتولاً قبل ساعتين ، شخص ما قطع رأسه
    Personne ne l'a vu depuis qu'il a décapité Bud Light. Open Subtitles لا ، لم يراه أحد منذ أن قطع رأس باد لايت
    D'habitude, je bois de la bière, la Miller Lite le plus souvent, parfois la Budweiser ou la Schiltz Open Subtitles عادةً أشرب الجعه في حانة"ميلر لايت" في أغلب الأحيان أحيانًا في حانة "بودوايزر" أو حانة "شلتز"
    Liat, je sais que tu peux me voir. Regarde-moi, s'il-te-plaît. Open Subtitles (لايت) ، أعلم أنك ترينى أنظرى إلى ، من فضلك
    Oui, c'est Steven Leight sa femme a été tuée dans Central Park, je viens de le lire Open Subtitles أسمه ستيفن لايت زوجته قُتلت في سنترال بارك كنت قرأت عنه
    M. Pinto Leite se retire. UN 36 - وغادر السيد بنتو لايت مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Je veux dire, sans moi, le Lightstar ne serait même pas en phase de test. Open Subtitles أعني، (لايت ستار) بدوني لن تكون حتى في مرحلة الاختبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus