Sa Seigneurie envoie six couples à Chatsworth chaque année en décembre avec ses compliments et maintenant, cette année elle ne peut pas. | Open Subtitles | سيادتها ترسل ست حمالات إلى تشاسبر كل ديسمبر مع تحياتها وهذه السنة لايمكنها ذلك و هي غاضبة بشدة |
Marco, peux-tu expliquer à notre tutrice lunatique qu'elle ne peut pas me virer de ma chambre. | Open Subtitles | ماركو ارجوك هل يمكنك ان تقول لمعلمتنا المجنونه انها لايمكنها طردي من غرفتي |
Je ne laisserai pas Kelli mourir parce que sa mère ne peut pas se décider. | Open Subtitles | . . لن أسمح أن تموت كيلي لأن أمها لايمكنها أتخاذ قرار |
Vous êtes gentille de me nourrir de bière, bien que l'alcool ne peut pas résoudre ce problème. | Open Subtitles | انتِ كريمه جدا لانكِ تستمرين في تضييفي البيره على الرغم من ان الكحول لايمكنها ان تصلح هذا |
Elle ne peut sortir sans moi. Pas quand on fait la chasse aux Brennan. | Open Subtitles | لايمكنها الذهاب لأي مكان بدوني الآن حيث أنه موسم صيد مفتوح |
Il ne peut plus marcher mais il tire toujours. | Open Subtitles | لايمكنها السير لكنها مستمرة بإطلاق النار |
Qui sommes-nous pour dire à un État qu'il ne peut pas promulguer de lois ségrégatrices ? | Open Subtitles | من نكون نحن لنخبر ولاية بأن لايمكنها ان تسن قوانين تفرقة العنصرية |
Pourquoi une fille bientôt être si riche ne peut pas diriger même un sourire est au delà de moi. | Open Subtitles | لما فتاة ستصبح غنية عن قريب .لايمكنها حتى الأبتسام |
C'est L.A. Un restaurant ne peut pas rester au top sauf si tu y dédies toute ta vie. | Open Subtitles | هذا لوس انجلوس المطاعم لايمكنها البقاء في المقدمه الا اذا جعلتها همك الاكبر |
Tu dois lui donner. Elle ne peut pas aller à son audition sans ça. | Open Subtitles | تأكدي ان تُعطيهِ لها لايمكنها ان تذهب لتجربة الاداء بدونه |
Elle ne peut pas rentrer à l'hôtel. Les paparazzi l'encerclent. | Open Subtitles | لايمكنها العودة لفندقها، فالصحفيين بكل مكان |
La puce ne peut pas l'obliger à faire des choses qu'il ne ferait normalement pas. | Open Subtitles | الشريحة لايمكنها جعله يفعل ما لن يفعله عادة |
Donc on ne peut pas gérer de fichiers 3D. | Open Subtitles | اذن المنصة لايمكنها التعامل معها اتعلم ؟ |
Elle ne peut pas rester ici. Nous n'avons pas la place. | Open Subtitles | لايمكنها البقاء هنا، فليس لدينا غرقةً لها .. |
Elle ne peut pas partir maintenant, elle a de l'école, ses amis, je pense que l'éloigner ne lui fera aucun bien. | Open Subtitles | لايمكنها المغادرة .. لديها مدرسة واصدقائها اقتلع رغبتها في ان تاذي نفسها ثانية |
Elle pense qu'elle l'aime et qu'elle ne peut pas vivre sans lui. | Open Subtitles | انها تعتقد انها تحبه الان تعتقد انه لايمكنها الحياة بدونه |
Elle ne peut pas venir avec nous deux. A trois il y a foule. | Open Subtitles | .لايمكنها العيش معنا ثلاثة يعيشون في مكان واحد |
Non, Lisa ne peut pas sortir avec un de ses cousins. | Open Subtitles | لا ليزا لايمكنها مواعدة أحد أبناء أقربائها |
Annie doit apprendre qu'elle ne peut pas partir à chaque fois que quelque chose ne lui plaît pas. | Open Subtitles | آني يجب أن تتعلم بأنها لايمكنها المشي بعيدا بكل مرة شيئا ما لا يسعدها |
Maintenant Elle ne peut plus respirer et vous me dîtes que quelque chose ne va pas avec le bébé ? | Open Subtitles | والآن هي لايمكنها التنفس والآن تخبريني أن هناك مشكلة في الطفل؟ |
Ok, écoute, les installations biologiques ne peuvent pas nous dire d'où vient le corps. | Open Subtitles | حسناً, اسمعي, المنشأة البيولوجي لايمكنها ان يخبرنا من اين اتت الجثه. |