Je n'ai pas encore lu leur rapport, mais Je n'aime pas le sentimentalisme. | UN | لم أقرأ تقريرهم بعد. لكنني لا أحبذ العاطفية. |
Je n'aime pas te voir avec ce cochon toute la journée. | Open Subtitles | لا أحبذ أن تمضي يومك بطوله في اللعب مع تلك الخنزيرة. |
Chérie, Je n'aime pas trop parler à des inconnus à ce sujet, tu comprends ? | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أحبذ الحديث إلى الغرباء عن هذا الشأن، أتعلمين؟ |
Hey, Pa', J'aime pas trop la manière dont elle nous regarde. | Open Subtitles | أبي، لا أحبذ الطريقة اللتي تنظر بها إلينا |
Et J'aime pas quand les gens gâchent mon Thanksgiving. | Open Subtitles | و لا أحبذ ذلك عندما يعبث الناس بعيد الشكر |
Je préférerais ne pas le faire seul. | Open Subtitles | حسناً، لا أحبذ البقاء بمفردي على هذا النحو. |
- Je n'aime pas la façon dont ils me font me sentir. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ الشعور الذي يجعلونني أشعرُ به. |
Je n'aime pas que tu passes tant de temps avec lui. | Open Subtitles | لا أحبذ رؤيتكِ تقضين الكثير من الوقت معه |
Je n'aime pas frapper un homme à terre, mais parfois, ça marche. | Open Subtitles | لا أحبذ ضرب رجل وهو راقد على الأرض لكنه يوفي بالغرض أحيانا |
Je n'aime pas que tu recueilles des gens que tu ne connais pas. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ ما تفعليه تدخلين منزلك غريبة |
Je n'aiderai pas . Franchement Je n'aime pas ça . | Open Subtitles | لن يساعدك ذلك، وفي الحقيقة أنا لا أحبذ ذلك |
Car Je n'aime pas te voir débouler à l'improviste. | Open Subtitles | لأنني لا أحبذ مجيئك إلى هنا كلما يحلو لكِ. |
Je n'aime pas aller dans les coins sombres avec des gens que je ne fais pas confiance. | Open Subtitles | لا أحبذ الذهاب للزوايا المظلمة مع أشخاص لا أثق بهم |
Je n'aime pas particulièrement tuer, mais je suis très doué. | Open Subtitles | الأول، تجرأ وآذي أحدهم وسأقتلك حينها أنا لا أحبذ قتل الناس، ولكنني جيدٌ فيه |
Je n'aime pas les lieux de rencontre que vous avez choisis et déjà repérés. | Open Subtitles | لا , لا أحبذ اللقاء في أماكن أخترتها أنت وأكتشفتها |
J'aime pas parler de lui. | Open Subtitles | لا أحبذ الحديث عنه |
J'aime pas que les gens touchent mes affaires. | Open Subtitles | لا أحبذ لمس الغرباءُ، لأشيائي الخاصة. |
- J'aime pas qu'ils aillent chez lui. | Open Subtitles | لا أحبذ ذهابهم إلى منزل ذاك الفتى |
Je préférerais ne pas entreposer d'objets de valeur. | Open Subtitles | لأني لا أحبذ الإحتفاظ بأي مقتنيات يا سيدتي |
Eh bien, je préfère ne pas en parler parce que la plupart des docteurs ne comprennent pas l'éthique de triage d'accident massif. | Open Subtitles | انظر انا لا أحبذ الخوض في هذا الموضوع لان معظم الاطباء لا يعلمون أخلاقيات تحديد اولوية التطبيب |
je préfère pas en parler. | Open Subtitles | - لا، "ديفد" لا أحبذ هذا - عزيزتي، الأمر على ما يرام |
Premièrement, je n'apprécie pas que vous débarquiez dans mon bureau avec ce comportement. | Open Subtitles | أولاً، أنا لا أحبذ قدومك لمكتبي بمثل هذا الأسلوب |
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses. | UN | وإنني لا أحبذ إطالة أمد المشاورات غير الرسمية. |