Mais Personne ne peut nier son esprit de sacrifice et son patriotisme. | Open Subtitles | لكن لا أحد بإمكانه أن ينكر روح تضحيته وبطولته. |
Personne ne peut accéder à cette portion du cerveau sans gagner le jeu. | Open Subtitles | الفائز يربح كل شيء لا أحد بإمكانه ان يدخل ذلك الجزء من الدماغ دون أن يربح اللعبة |
Personne ne peut t'aider. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع مساعدتك لا أحد بإمكانه هذا |
Tous avec la même signature chimique, mais Personne ne peut l'inculper. | Open Subtitles | كلها تحمل ذات التوقيع الكيميائي و لكن لا أحد بإمكانه اثبات أي شئ على هذا الرجل |
Personne ne peut te sauver de ça. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه أن ينقذك من هذا. |
Personne ne peut enchaîner. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه الآداء بعد آداءك هذا |
A quoi elle joue ? Personne ne peut détruire un "septogone". Sauf les installateurs du stade, parce que "Les Poufsouffle on Ice" ont besoin de la place demain. | Open Subtitles | تباً ، لا أحد بإمكانه تحطيم هذه الحلبة ، إلا فريق العمل لأنهم بحاجة لبعض المساحة غداً من أجل (هوفلسنف أون آيس) |
Personne ne peut le faire. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه فعل ذلك |
Personne ne peut nous voir ici. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه رؤيتنا هنا. |
Mais Personne ne peut accepter ça. | Open Subtitles | لكن لا أحد بإمكانه تقبّل هذا |
Personne ne peut plus l'arrêter. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه إيقافه الآن. |
Personne ne peut remplacer Gus. Gus avait réponse à tout. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه تعويض (غاس) (غاس) كان يمتلك جميع الأجوبة |
Personne ne peut l'identifier. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه التعرف عليه. |
Promets-moi. - Personne ne peut... | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه ذلك... |