Je vous donnerai un exemple : un sac de farine coûte 180 livres égyptiennes. Comment les gens peuvent-ils en acheter? Personne ne parle de cela. | UN | ومثال ذلك أن سعر كيس الدقيق يبلغ ١٨٠ جنيها مصريا، فكيف يستطيع الناس شراءه؟ ولكن لا أحد يتكلم عن ذلك. |
Elle voulait t'en parler, tu sais, son anglais est tellement nul, Personne ne parle russe, c'est très très dur pour elle, tu sais. | Open Subtitles | تريد إخبارك أنه،كما تعرف، إنجليزيتها رديئه جدا، لا أحد يتكلم روسيا , انها صعبه جدا جدا لها،كما تعرف. |
Alors voilà le plan. Une concession automobile est un monde d'homme, Personne ne parle à part moi. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي الخطة، قسم السيارات هي مجال الرجل لذا لا أحد يتكلم غيري |
Donc, Personne ne parle à son prêtre, à ses plans cul, petits amis, conquêtes, à personne. | Open Subtitles | هذا يعني أن لا أحد يتكلم للقس الخاص به شركاء المضاجعة الاحباء، العاهرات، لا احد |
Personne ne dit rien ? | Open Subtitles | لماذا لا أحد يتكلم عن؟ |
Personne ne parle sans mon accord. Compris? | Open Subtitles | هي يا رجل.لا أحد يتكلم حتى أقول أنا ذلك.حسناً؟ |
Personne ne parle à personne avant qu'on ait conclu un marché. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم مع أي أحد حتى أحصل على اتفاق |
Les gens parlent toujours du calme avant la tempête, mais Personne ne parle du calme après. | Open Subtitles | الناس يتكلمون دائما عن الهدوء الذي يسبق العاصفة لكن لا أحد يتكلم عن الهدوء الذي يعقبها |
Personne ne parle du fait que j'ai tenu deux kilomètres sur l'autoroute avec ce vélo. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حول كيفية قيادتي بها ميلاً كاملا في الطريق السريع على هذه العجلة الكبيرة |
Personne ne parle avant que je les pointe en donnant leur nom. | Open Subtitles | لا. لا أحد يتكلم قبل أن أشير إليه وأقول اسمه |
Personne ne parle de toi. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم عنك |
On est une fière nation où quelqu'un peut fusiller son bureau avec un truc, et le jour d'après, Personne ne parle de prohiber ce truc. | Open Subtitles | نحن أمة فخورة حيث شخصا ما يمكنه أن , يطلق النار على كامل مكان عملهم بالشيء وثم اليوم التالي لا أحد يتكلم حول حظر ذلك الشيء |
- Personne ne parle le latin c'est une langue morte. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم اللاتينية إنها لُغة ميته. |
La police a fini par partir, Personne ne parle. | Open Subtitles | غادرت الشرطة أخيراً ، لا أحد يتكلم |
quelque chose... dont Personne ne parle. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم عنه |
Personne ne parle vraiment de toi. | Open Subtitles | لا لا أحد يتكلم عنك |
Taisez-vous. Personne ne parle. | Open Subtitles | أنت أخرس، لا أحد يتكلم |
Personne ne parle sauf moi. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم الان غيرى0 |
Personne ne parle jusqu'à que je demande | Open Subtitles | لا أحد يتكلم إلا إذا سألته |
Personne ne parle. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حتى |
Personne ne dit rien. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم |