Personne ne sait pourquoi certaines choses marchent et d'autres pas. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا ينجح البعض والبعض لا |
On le voit parfois à sa fenêtre, mais Personne ne sait pourquoi. | Open Subtitles | أحياناً نراه جالساً قرب النافذة لكن لا أحد يعرف لماذا |
Et Personne ne sait pourquoi elle ne s'est pas montrée au mariage aujourd'hui. | Open Subtitles | و لا أحد يعرف لماذا لم تظهر في حفلة الزفاف اليوم |
Personne ne sait pourquoi ils ont construit des cités fortifiées. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا بنوا مُدنهم المحصنة |
Personne ne sait pourquoi, mais moi je crois savoir. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا ولكني أعتقد بأني |
Personne ne sait pourquoi une relation change. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا الشخص ينزلق بعلاقة |
Personne ne sait pourquoi. C'est un mystère. | Open Subtitles | .لا أحد يعرف لماذا هنا يكمن السر |
Personne ne sait pourquoi ni comment il s'est échappé, mais ce qu'on sait c'est qu'après, il a été entraîné par Ra's Al Ghul, votre mentor. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا , أو كيف هرب من هناك ولكن الجميع عرف بمجرد قدرته على ذلك بأنه قد تدرب على يد رأس الغول معلمك . |
Personne ne sait pourquoi ils sont choisis. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا هم مُختارون. |
Ces impulsions deviennent des images, ces images deviennent des rêves, mais... Personne ne sait pourquoi nous choisissons ces images en particulier. | Open Subtitles | تتحول تلك النبضات إلى صور، وتتحول الصور إلى الأحلام، ولكن... لا أحد يعرف لماذا نختار... تلك الصور المعيّنة |
Personne ne sait pourquoi on choisit certaines images. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا نختار... تلك الصور المعيّنة |
Personne ne sait pourquoi, pas même moi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا لا أحد حتى أنا |
Personne ne sait pourquoi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا |
Personne ne sait pourquoi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا. |