"لا أستطيعُ" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • Je n'arrive pas
        
    • je ne pouvais pas
        
    • arrive pas à
        
    J'ai des raisons de m'attarder un peu ici, mais Je ne peux pas te dire lesquelles. Open Subtitles ثمّة سببٌ لتمسّكي بهذه الحالة مزيداً من الوقت ولكنّني لا أستطيعُ إخبارك به
    Les parents sont nuls, mais Je ne peux pas arranger ça. Open Subtitles الآباء سيّؤون لكنّي لا أستطيعُ إصلاح هذا من أجلك
    Je suis un chirurgien. Je ne peux pas risquer que la malédiction s'étende sur mes propres mains. Open Subtitles أنا طبيب جراح لا أستطيعُ المخاطرة بانتشار
    Je peux pas continuer à faire subir tout ça aux gens. Open Subtitles أنا فقط، لا أستطيعُ الإستمرار بفعل ما أفعله للناس.
    Je peux pas parler de ça avec toi. Open Subtitles لا أستطيعُ القيام بهذة المحادثة معك الان
    Je ne peux pas arrêter la malédiction, donc le plan, c'est de la laisser suivre son cours. Open Subtitles لا أستطيعُ إيقاف اللعنة لذلك فإن الخطة هي أننا سنجعلها تُكمل عملها
    Je ne peux pas faire ça. Je ne suis pas un monstre. Open Subtitles .لا أستطيعُ فعل هذا .دعنا لا نتصرّف كبهائم
    Je ne peux pas imaginer ce que ça doit faire à un enfant. Open Subtitles لا أستطيعُ أن أتخيلَ ما فَعلَهُ هذا بِطفلٍ.
    Je ne peux pas me forcer... Open Subtitles أنا لستُ مستعدةً لهذا لا أستطيعُ أن أجبر نفسي
    Je ne peux pas aller en eaux libres sauf si j'ai les règles. Open Subtitles لا أستطيعُ السباحه في المياه المفتوحه الا اذا كنتٌ في فتره الحيض
    Max, Je ne peux pas glacer ma sœur pour faire quelques dollars de plus. Open Subtitles ماكس لا أستطيعُ إستثناء أختي من هذا فقط لأحظى ببضعِ دولاراتٍ إضافية
    Je ne peux pas faire ça, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles مرحباً وأهلاً بالوباء لا أستطيعُ فعل ذلك لا أستطيعُ فعل ذلك
    Ouais, juste quelques trucs que Je ne peux pas faire parce que je me suis faite avorter hier. Open Subtitles نعم، مجرد بعض الأشياء لا أستطيعُ أدائها لأني قمتُ بإجهاض الجنين يوم أمس
    Quoi que ce soit qui lui arrive, Je ne peux pas l'aider. Open Subtitles أياً كان ما يتعاملُ معة , لا أستطيعُ المـساعدة
    Comme il est debout maintenant... Je ne peux pas le faire... Open Subtitles بنفس الطريقة التي يقف بها الان لا أستطيعُ عمَل هذا أعْرفُ أني لا أستطيع ولَرُبَّمَا لَنْ أكُونَ قادر على عمَلة أبدا لان
    Je ne peux pas dormir. Ce sont les voisins d'à côté. Open Subtitles لا أستطيعُ النوم أنهم الجيران في البيت المجاور
    Je peux pas abandonner mon père. Open Subtitles لا أستطيعُ ترك والدي لوحده، أعني، أنهُ أمرٌ كبير
    Il y a des choses normales que Je peux pas faire. Open Subtitles الأشياء التي تستخفُ بها، لا أستطيعُ أنا فعلها
    Je peux pas matter des seins sans un verre dans la main. Open Subtitles لا أستطيعُ النظر في ثّـدي بدون شرابٍ في يدي
    Je n'arrive pas à les joindre sur leurs téléphones ou par radio. Open Subtitles لا أستطيعُ الإتصال بهم بواسطة اللاسلكيّ.
    Dingue, non ? je ne pouvais pas m'arrêter de travailler pour elle. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيعُ أن أتوقف أعملُمنأجلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus