je ne pense pas qu'il fasse partie des Affaires Internes. | Open Subtitles | لا أظنه مع مكتب الشؤون الداخلية على الإطلاق |
je ne pense pas qu'il est jamais cru qu'il s'était passé quelque chose mais... | Open Subtitles | لا أظنه صدق بالفعل أن لا شيء حدث بيننا ولكن |
Il ne s'y intéressait pas. Mais Il n'a jamais eu de problème à la commission. | Open Subtitles | لا أظنه كان يفعل، لكني أعرف أنه يتعطل له تصريح داخل اللجنة |
Mais Il n'était pas ici la nuit dernière, et je suis sûre que vous aimeriez savoir où il était. | Open Subtitles | لكني لا أظنه كان بالمنزل ليلة أمس أيضاَ .. واراهن أنك تريدين معرفة أين كان |
Je ne pense pas que c'est être étroit d'esprit. Mais que c'est bien. | Open Subtitles | لا أظنه تفكير رجعيّ أعتقد أن لا بأس بذلك |
Il n'en parle pas. Je ne crois pas qu'il veuille en parler. | Open Subtitles | هو لن يرغب في التحدث لا أظنه سيتحدث قط عن ذلك |
Je ne crois pas que tu puisses lever ta jambe si haut de là où tu es. | Open Subtitles | لا أظنه باستطاعتك رفع رجلك إلى هذا الحد من المكان الذي تقف فيه |
C'est pas sain de garder ces fichiers sur ceux qui t'ont grillé. | Open Subtitles | لا أظنه من الصحي إبقاء ملفات عن الأشخاص الذين دمروا حياتك |
Mais je ne pense pas qu'il les ai tué. Je pense que c'était quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لكني لا أظنه قتلهم، أظن القاتل أحدًا سواه |
Et bien, je ne pense pas qu'il fera un triathlon cette année, mais l'année prochaine est une réelle possibilité, et cela ne l'empêchera pas de vivre sa vie. | Open Subtitles | لا أظنه سيقوم بالسباق الثلاثي هذا العام لكن العام القادم محتمل |
Je ne l'aimais pas beaucoup, mais... je ne pense pas qu'il méritait de mourir. | Open Subtitles | لم أكن أحبه كثيراً لكن لا أظنه .يستحق الموت |
Il ne supporterait pas mon départ, même s'il vous tient en grande estime. | Open Subtitles | لا أظنه قادراً على تحمّل رحيلي، حتى ولو مع رجل يحترمه مثلك. |
Il est là, mais Il ne veut voir personne. | Open Subtitles | إنه بالداخل , و لكنني لا أظنه يريد مقابلة أحد |
Il ne les conduira pas en ville. Qu'y a-t-il d'autre par ici ? | Open Subtitles | لا أظنه سيعبر البلدة ماذا يوجد غير ذلك هنا؟ |
Ton père te ment. Il n'est pas ton vrai père. | Open Subtitles | كان والدك يكذب عليك لا أظنه والدك الحقيقي |
Je ne pense pas que c'était vraiment hors limite. | Open Subtitles | ونحن منفصلين. لا أظنه كان أمرًا خاطئا تماما. |
Je ne pense pas que tu ais besoin de lire l'article pour comprendre quel en est le but. | Open Subtitles | لا أظنه أنه من الضروري قرأة المقال بالضبط لتفهم المعنى. |
Je ne crois pas qu'il est ici, monsieur, à cause de la tempête. | Open Subtitles | لا أظنه استطاع القدوم، سيدي، بسبب العاصفة. |
Vu la quantité de vibranium avec laquelle il s'est enfui, Je ne crois pas que ce soit une seule chose. | Open Subtitles | بكمية لفابرينيوم التي إستولى عليها لا أظنه أمر متعلق بشيءٍ واحد |
je pense pas non plus qu'il l'ait fait. Mais je peux pas le prouver. | Open Subtitles | لا أظنه فعل ايضاً لكن لا يمكنني إثبات هذا |
Je crois qu'il reviendra jamais. | Open Subtitles | لا أظنه سيعود أبداً. |
Je crois pas qu'il peut. Je sais qu'il peut pas. | Open Subtitles | لا أظنه يقدر، أعرف أنه لا يقدر |
je ne pense pas qu'il soit mort d'une crise cardiaque. Je pense qu'il a été empoisonné. | Open Subtitles | لا أظنه مات إثر نوبة قلبية، أظنه مات مسموما |