Je ne sais même pas pourquoi ça a commencé, connasse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا نبدأ ايتها الكلبة. |
Je ne sais même pas pourquoi on se bat à propos de ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نتخانق حول هذا الموضوع |
Je ne sais même pas pourquoi tu écris tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا تكتبين كل هذه الأشياء هناك |
Bon, je ne sais pas pourquoi nous parlons d'Olivia, pourquoi même tu penses à elle une nuit pareille. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه |
Je ne sais pas pourquoi je vous le dis. C'est plus fort que moi, mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتى لماذا أحسّ أني سوف اخبرك هذا مقدما لكنّي افعل |
Comment je pourrais aider les revenants, Je sais même pas pourquoi ils sont là ! | Open Subtitles | ماجي، كيف يمكنني مساعدة عاد عندما أنا لا أعرف حتى لماذا هم هنا؟ |
Je ne sais même pas pourquoi tu penses que je m'en soucie. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا كنت أعتقد أنني أهتم. |
Je ne sais même pas pourquoi ils s'embêtent, avec ces montagnes de saletés. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف حتى لماذا هم يهتمون بتلك الجبال من القذارة |
Kara, je ne sais même pas pourquoi tu m'as fait venir ici. | Open Subtitles | كارا، وأنا لا أعرف حتى لماذا كنت أحضر لي هنا. |
Laisse tomber, je ne sais même pas pourquoi j'ai choisi cette stupide carrière... | Open Subtitles | آه, إنسوا ذلك. أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية |
Je ne sais même pas pourquoi je me suis déchaîné sur ce gars là. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا ذهبت باتجاه آخر على أن الرجل هناك حق. |
- Tu ne sais même pas pourquoi je suis surprise. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف حتى لماذا أنا مندهش. |
Je ne sais même pas pourquoi tu me supportes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا طرح معي. |
Je ne sais pas... Je ne sais même pas pourquoi c'est arrivé. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا لا أعرف حتى لماذا حدث ذلك |
Je ne sais même pas pourquoi on en parle. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نناقشها |
Je ne sais même pas pourquoi je l'aime. | Open Subtitles | لا أعرف حتى لماذا أعجبتني |
Je ne sais pas pourquoi tu es là. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا أنتِ هنا |
Et je répète, je ne sais pas pourquoi j'ai posé la question. | Open Subtitles | ومرة أخرى لا أعرف حتى لماذا سألتك |
Désolée. Je ne sais pas pourquoi on a attendu. | Open Subtitles | آسفة، لا أعرف حتى لماذا انتظرنا |
Je sais même pas pourquoi ça m'étonne encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى لماذا أنا عناء. |
Je sais même pas pourquoi je suis là, en fait. | Open Subtitles | لا أعرف حتى لماذا أنا هنا |
Je sais même pas pourquoi j'y ai pensé. | Open Subtitles | لا أعرف حتى لماذا فكّرت بها. |