"لا أعرف عن ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais pas de quoi
        
    • Je ne vois pas de quoi
        
    • J'ignore de quoi
        
    • Je sais pas de quoi
        
    • Je ne sais pas ce que
        
    • ne sais pas de quoi vous
        
    • ne sais pas de quoi tu
        
    • ne vois pas de quoi tu
        
    • ne vois pas de quoi vous
        
    Je ne sais pas de quoi elle parle. On a fouillé la maison, elle est vide. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك
    Je ne sais pas de quoi parlait le maire. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا كان يتكلم رئيس البلدية
    Je ne sais pas de quoi vous parlez. Je rentre chez moi maintenant. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن
    Je ne vois pas de quoi ils parlaient, car on dirait que ça ne finira jamais. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا يتكلمون لأنه يبدو بأنه لن ينته أبداً
    Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    J'ignore de quoi tu parles, mais je n'aime pas le ton de ta voix. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنى بالتأكيد لا تعجبنى نغمة صوتك
    Il y avait pas de message. Je sais pas de quoi vous parlez. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    En fait, Je ne sais pas de quoi tu veux parler. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف عن ماذا تتحدث.
    Je ne sais pas de quoi on parle. Tu es d'accord ? Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدثين. إذا موافق؟
    Je ne sais pas de quoi tu parles et je ne veux pas savoir. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث ولا أريد أن أعرف
    Je ne sais pas de quoi on parle. Tu es d'accord ? Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدثين. إذا موافق؟
    Écoute, Je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أصغي إليّ، إني لا أعرف عن ماذا تتحدثين
    Je ne sais pas de quoi vous parlez. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث، لا شئ لنعترف به
    Je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلمين
    Je ne vois pas de quoi vous parlé, Détective. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ايها المحقق
    Il n'y a pas de code ! Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles لا توجد أي رموز لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles ليس لدى فكره لا أعرف عن ماذا تتحدث
    J'ignore de quoi tu parles... mais tu vas le regretter. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا
    J'ignore de quoi tu parles. Open Subtitles أخشى أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Je sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتكلمين
    Je ne sais pas ce que c'est, mais allez-y. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا سيدور الامر ، ولكن واصل حديثك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus