Je sais que ça semble fou, mais Je ne sais pas si elle m'aime-m'aime-m'aime. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوني، لكن لا أعلم إن كانت أحبتني |
Je ne sais pas si ces repères veulent dire quelque chose pour votre père. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت تلك المواقع تعني شيئاً بالنسبة إلى أبيك |
Je ne sais pas si cette ville attire les narcissiques ou les créent. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت هذا البلدة تستقطب النرجسيين أو تصنعهم |
Je ne sais pas si ces visions viennent de Dieu ou de PBS ou quoi. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت هذه الرؤى من الإله أو من خدمة البث العام أو ماذا |
J'ignore si c'était occasionnel, mais on dirait un habitué. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت لمرة واحدة, لكن يبدو لي أنه قد تحصّل على عينة |
Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة.. |
Je ne sais pas si je dirais ça... | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت علاقة أخوة رومانسية شكراً لك |
Je t'emmène voir Rosalee, mais Je ne sais pas si elle aidera. | Open Subtitles | سآخذك عند روزالي لكن لا أعلم إن كانت ستتعامل معك |
Je ne sais pas si j'aurai la force d'affronter ces gens... et je ne suis ici que depuis une journée. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت لديّ القوة للتعاملمعهؤلاءالناس.. وأنا أمضيت هنا يوم واحد فقط. |
Le seul problème c'est que Je ne sais pas si elle aime les crétins. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي لا أعلم إن كانت تحب الحمقى |
Je ne sais pas si "ironie" est le mot juste pour s'être fait tué avec sa propre arme à feu. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت المفارقة كلمة مناسبة للتعرض للقتل بسلاحك الخاص |
Je ne sais pas si Phoebe me considérait comme une amie, mais moi, si. | Open Subtitles | بالطبع أنا لا أعلم إن كانت فيبي تعتبرني من أصدقائها, لكن أنا دائما أعتقدتها كذالك |
Je ne sais pas si tu es prête à changer de projets, mais... il y a d'autres façons de se défouler. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت مشاريعك نهائية ولكنني أعرف وسيلةً رائعة أخرى لإطلاق العنان لمشاعرك |
Mais il y a quelque chose, et Je ne sais pas si c'est un cadeau ou une malédiction. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت نعمة أم نقمة , لكن بما أنك |
Je ne sais pas si Lindsey y a pris part, ou si c'est lui qui l'a emmenée, comme un homme des cavernes. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت جزء من هذا أم أنه عاد محطماً راسها وآخذ المال كرجل كهوف |
De plus, Je ne sais pas si notre compagnie va survivre sans lui. | Open Subtitles | أيضاً لا أعلم إن كانت الشركة ستصمد بدونه |
- C'est vrai. Mais Je ne sais pas si t'aider à tuer quelqu'un te sauvera. | Open Subtitles | قلتُ، بيدَ أنّي لا أعلم إن كانت مساعدتي لكِ في قتل أحدهم تفيدكِ فعلاً |
Ecoute, Je ne sais pas si elle pouvait ou si elle pouvait pas. | Open Subtitles | أنظري لا أعلم إن كانت تقدر أو لا تقدر كل ما أعلمه أنها لم تفعل |
J'ignore si c'était une cicatrice, ou une marque de naissance. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت ندبة أو علامة ولادة |